Loading…

Exodus 20:5

Don’t bow down to them and don’t serve them because I am God, your God, and I’m a most jealous God, punishing the children for any sins their parents pass on to them to the third, and yes, even to the fourth generation of those who hate me.

Read more Explain verse



Exodus 20:5 — The New International Version (NIV)

You shall not bow down to them or worship them; for I, the Lord your God, am a jealous God, punishing the children for the sin of the parents to the third and fourth generation of those who hate me,

Exodus 20:5 — English Standard Version (ESV)

You shall not bow down to them or serve them, for I the Lord your God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children to the third and the fourth generation of those who hate me,

Exodus 20:5 — King James Version (KJV 1900)

Thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them: for I the Lord thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate me;

Exodus 20:5 — New Living Translation (NLT)

You must not bow down to them or worship them, for I, the Lord your God, am a jealous God who will not tolerate your affection for any other gods. I lay the sins of the parents upon their children; the entire family is affected—even children in the third and fourth generations of those who reject me.

Exodus 20:5 — The New King James Version (NKJV)

you shall not bow down to them nor serve them. For I, the Lord your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children to the third and fourth generations of those who hate Me,

Exodus 20:5 — New Century Version (NCV)

You must not worship or serve any idol, because I, the Lord your God, am a jealous God. If you hate me, I will punish your children, and even your grandchildren and great-grandchildren.

Exodus 20:5 — American Standard Version (ASV)

thou shalt not bow down thyself unto them, nor serve them; for I Jehovah thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children, upon the third and upon the fourth generation of them that hate me,

Exodus 20:5 — 1890 Darby Bible (DARBY)

thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them; for I, Jehovah thy God, am a jealous •God, visiting the iniquity of the fathers upon the sons to the third and to the fourth generation of them that hate me,

Exodus 20:5 — GOD’S WORD Translation (GW)

Never worship them or serve them, because I, the Lord your God, am a God who does not tolerate rivals. I punish children for their parents’ sins to the third and fourth generation of those who hate me.

Exodus 20:5 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

You must not bow down to them or worship them; for I, the Lord your God, am a jealous God, punishing the children for the fathers’ sin, to the third and fourth generations of those who hate Me,

Exodus 20:5 — The New Revised Standard Version (NRSV)

You shall not bow down to them or worship them; for I the Lord your God am a jealous God, punishing children for the iniquity of parents, to the third and the fourth generation of those who reject me,

Exodus 20:5 — The Lexham English Bible (LEB)

You will not bow down to them, and you will not serve them, because I am Yahweh your God, a jealous God, punishing the guilt of the parents on the children on the third and on the fourth generations of those hating me,

Exodus 20:5 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Do not bow down to them or worship them. I, the Lord your God, am a jealous God. I punish the children for the sin of their parents. I punish the grandchildren and great-grandchildren of those who hate me.

Exodus 20:5 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

“You shall not worship them or serve them; for I, the Lord your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children, on the third and the fourth generations of those who hate Me,


A service of Logos Bible Software