The Future of Bible Study Is Here.
Zechariah 7:13–14
13 Therefore it is come to pass, that aas he cried, and they would not hear;
aSo they cried, and I would not hear, saith the Lord of hosts:
14 But I bscattered them with a whirlwind camong all the nations dwhom they knew not.
Thus ethe land was desolate fafter them, gthat no man passed through nor returned:
| a | See Prov. 1:28. |
| a | See Prov. 1:28. |
| b | See Hab. 3:14. |
| c | See Lev. 26:33. & ch. 2:6. |
| d | |
| e | See Lev. 26:22. & Ezek. 12:19. |
| f | |
| g | |
| h | So Jer. 3:19. See Ezek. 20:6. |
| † | Heb. land of desire. See Ps. 106:24. Comp. Jer. 12:10 marg. |
Zechariah 7:13–14 — New International Version (2011) (NIV)
13 “ ‘When I called, they did not listen; so when they called, I would not listen,’ says the Lord Almighty. 14 ‘I scattered them with a whirlwind among all the nations, where they were strangers. The land they left behind them was so desolate that no one traveled through it. This is how they made the pleasant land desolate.’ ”
Zechariah 7:13–14 — English Standard Version (ESV)
13 “As I called, and they would not hear, so they called, and I would not hear,” says the Lord of hosts, 14 “and I scattered them with a whirlwind among all the nations that they had not known. Thus the land they left was desolate, so that no one went to and fro, and the pleasant land was made desolate.”
Zechariah 7:13–14 — New Living Translation (NLT)
13 “Since they refused to listen when I called to them, I would not listen when they called to me, says the Lord of Heaven’s Armies. 14 As with a whirlwind, I scattered them among the distant nations, where they lived as strangers. Their land became so desolate that no one even traveled through it. They turned their pleasant land into a desert.”
Zechariah 7:13–14 — The New King James Version (NKJV)
13 Therefore it happened, that just as He proclaimed and they would not hear, so they called out and I would not listen,” says the Lord of hosts. 14 “But I scattered them with a whirlwind among all the nations which they had not known. Thus the land became desolate after them, so that no one passed through or returned; for they made the pleasant land desolate.”
Zechariah 7:13–14 — New Century Version (NCV)
13 “ ‘When I called to them, they would not listen. So when they called to me, I would not listen,’ says the Lord All-Powerful. 14 ‘I scattered them like a hurricane to other countries they did not know. This good land was left so ruined behind them that no one could live there. They had made the desired land a ruin.’ ”
Zechariah 7:13–14 — American Standard Version (ASV)
13 And it is come to pass that, as he cried, and they would not hear, so they shall cry, and I will not hear, said Jehovah of hosts; 14 but I will scatter them with a whirlwind among all the nations which they have not known. Thus the land was desolate after them, so that no man passed through nor returned: for they laid the pleasant land desolate.
Zechariah 7:13–14 — 1890 Darby Bible (DARBY)
13 And it came to pass, like as he called, and they would not hear, so they called, and I would not hear, saith Jehovah of hosts; 14 and I scattered them with a whirlwind among all the nations whom they knew not, and the land was desolate after them, so that no one passed through nor returned; and they laid the pleasant land desolate.
Zechariah 7:13–14 — GOD’S WORD Translation (GW)
13 “When I called, they wouldn’t listen. So now when they call, I won’t listen, says the Lord of Armies. 14 I used a windstorm to scatter them among all the nations, nations they hadn’t even heard of. They left behind a land so ruined that no one is able to travel through it. They have turned a pleasant land into a wasteland.”
Zechariah 7:13–14 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
13 Just as He had called, and they would not listen, so when they called, I would not listen,” says the Lord of Hosts. 14 “I scattered them with a windstorm over all the nations that had not known them, and the land was left desolate behind them, with no one coming or going. They turned a pleasant land into a desolation.”
Zechariah 7:13–14 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
13 Just as, when I called, they would not hear, so, when they called, I would not hear, says the Lord of hosts, 14 and I scattered them with a whirlwind among all the nations that they had not known. Thus the land they left was desolate, so that no one went to and fro, and a pleasant land was made desolate.”
Zechariah 7:13–14 — The Lexham English Bible (LEB)
13 ‘Thus, just as I called and they would not hear, so they will call and I will not hear,’ says Yahweh of hosts. 14 ‘And I scattered them with a wind among all the nations that they had not known; the land was made desolate behind them— no one crossing through it or returning—and they made the desirable land a desolation.’ ”
Zechariah 7:13–14 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
13 “When I called, they did not listen,” says the Lord. “So when they called, I would not listen. 14 I used a windstorm to scatter them among all of the nations. They were strangers there. The land they left behind became dry and empty. No one could even travel through it. That is how they turned the pleasant land into a dry and empty desert.”
Zechariah 7:13–14 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
13 “And just as He called and they would not listen, so they called and I would not listen,” says the Lord of hosts;
14 “but I scattered them with a storm wind among all the nations whom they have not known. Thus the land is desolated behind them so that no one went back and forth, for they made the pleasant land desolate.”
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|