Loading…

Titus 3:2–3

dTo speak evil of no man, to be eno brawlers, but fgentle, shewing all gmeekness unto all men. For hwe ourselves also were isometimes kfoolish, ldisobedient, mdeceived, serving divers lusts and pleasures, living in nomalice and nenvy, hateful, and hating one another.

Read more Explain verse



Titus 3:2–3 — The New International Version (NIV)

to slander no one, to be peaceable and considerate, and always to be gentle toward everyone.

At one time we too were foolish, disobedient, deceived and enslaved by all kinds of passions and pleasures. We lived in malice and envy, being hated and hating one another.

Titus 3:2–3 — English Standard Version (ESV)

to speak evil of no one, to avoid quarreling, to be gentle, and to show perfect courtesy toward all people. For we ourselves were once foolish, disobedient, led astray, slaves to various passions and pleasures, passing our days in malice and envy, hated by others and hating one another.

Titus 3:2–3 — New Living Translation (NLT)

They must not slander anyone and must avoid quarreling. Instead, they should be gentle and show true humility to everyone.

Once we, too, were foolish and disobedient. We were misled and became slaves to many lusts and pleasures. Our lives were full of evil and envy, and we hated each other.

Titus 3:2–3 — The New King James Version (NKJV)

to speak evil of no one, to be peaceable, gentle, showing all humility to all men. For we ourselves were also once foolish, disobedient, deceived, serving various lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful and hating one another.

Titus 3:2–3 — New Century Version (NCV)

to speak no evil about anyone, to live in peace, and to be gentle and polite to all people.

In the past we also were foolish. We did not obey, we were wrong, and we were slaves to many things our bodies wanted and enjoyed. We spent our lives doing evil and being jealous. People hated us, and we hated each other.

Titus 3:2–3 — American Standard Version (ASV)

to speak evil of no man, not to be contentious, to be gentle, showing all meekness toward all men. For we also once were foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, hating one another.

Titus 3:2–3 — 1890 Darby Bible (DARBY)

to speak evil of no one, not to be contentious, to be mild, shewing all meekness towards all men. For we were once ourselves also without intelligence, disobedient, wandering in error, serving various lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.

Titus 3:2–3 — GOD’S WORD Translation (GW)

Believers shouldn’t curse anyone or be quarrelsome, but they should be gentle and show courtesy to everyone. 

Indeed, we, too, were once stupid, disobedient, and misled. We were slaves to many kinds of lusts and pleasures. We were mean and jealous. We were hated, and we hated each other. 

Titus 3:2–3 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

to slander no one, to avoid fighting, and to be kind, always showing gentleness to all people. For we too were once foolish, disobedient, deceived, enslaved by various passions and pleasures, living in malice and envy, hateful, detesting one another.

Titus 3:2–3 — The New Revised Standard Version (NRSV)

to speak evil of no one, to avoid quarreling, to be gentle, and to show every courtesy to everyone. For we ourselves were once foolish, disobedient, led astray, slaves to various passions and pleasures, passing our days in malice and envy, despicable, hating one another.

Titus 3:2–3 — The Lexham English Bible (LEB)

to speak evil of no one, to be peaceable, gentle, showing all courtesy to all people. For we also were once foolish, disobedient, led astray, enslaved to various desires and pleasures, spending our lives in wickedness and envy, despicable, hating one another.

Titus 3:2–3 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Tell them not to speak evil things against anyone. Remind them to live in peace. They must consider the needs of others. They must be kind and gentle toward all people.

At one time we too acted like fools. We didn’t obey God. We were tricked. We were controlled by all kinds of longings and pleasures. We were full of evil. We wanted what belongs to others. People hated us, and we hated one another.

Titus 3:2–3 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

to malign no one, to be peaceable, gentle, showing every consideration for all men.

For we also once were foolish ourselves, disobedient, deceived, enslaved to various lusts and pleasures, spending our life in malice and envy, hateful, hating one another.


A service of Logos Bible Software