Loading…

Psalm 91:9–15

Because thou hast made the Lord, which is my crefuge,

Even the most High, thy phabitation;

10  qThere shall no evil befall thee,

Neither shall any rplague come nigh thy sdwelling.

11  tFor he shall give uhis angels charge over thee,

To keep thee in all thy ways.

12  They shall bear thee up in their hands,

Lest thou xdash thy foot against a stone.

13  Thou shalt tread upon the ylion and ||adder:

The young lion and the zdragon shalt thou atrample under feet.

14  bBecause he hath set his love upon me, therefore will I deliver him:

I will cset him on high, because he hath dknown my name.

15  He shall ecall upon me, and I will answer him:

I will be with him in trouble;

fI will deliver him, and fghonour him.

Read more Explain verse



Psalm 91:9–15 — The New International Version (NIV)

If you say, “The Lord is my refuge,”

and you make the Most High your dwelling,

10 no harm will overtake you,

no disaster will come near your tent.

11 For he will command his angels concerning you

to guard you in all your ways;

12 they will lift you up in their hands,

so that you will not strike your foot against a stone.

13 You will tread on the lion and the cobra;

you will trample the great lion and the serpent.

14 “Because he loves me,” says the Lord, “I will rescue him;

I will protect him, for he acknowledges my name.

15 He will call on me, and I will answer him;

I will be with him in trouble,

I will deliver him and honor him.

Psalm 91:9–15 — English Standard Version (ESV)

Because you have made the Lord your dwelling place—

the Most High, who is my refuge—

10 no evil shall be allowed to befall you,

no plague come near your tent.

11 For he will command his angels concerning you

to guard you in all your ways.

12 On their hands they will bear you up,

lest you strike your foot against a stone.

13 You will tread on the lion and the adder;

the young lion and the serpent you will trample underfoot.

14 “Because he holds fast to me in love, I will deliver him;

I will protect him, because he knows my name.

15 When he calls to me, I will answer him;

I will be with him in trouble;

I will rescue him and honor him.

Psalm 91:9–15 — New Living Translation (NLT)

If you make the Lord your refuge,

if you make the Most High your shelter,

10 no evil will conquer you;

no plague will come near your home.

11 For he will order his angels

to protect you wherever you go.

12 They will hold you up with their hands

so you won’t even hurt your foot on a stone.

13 You will trample upon lions and cobras;

you will crush fierce lions and serpents under your feet!

14 The Lord says, “I will rescue those who love me.

I will protect those who trust in my name.

15 When they call on me, I will answer;

I will be with them in trouble.

I will rescue and honor them.

Psalm 91:9–15 — The New King James Version (NKJV)

Because you have made the Lord, who is my refuge,

Even the Most High, your dwelling place,

10 No evil shall befall you,

Nor shall any plague come near your dwelling;

11 For He shall give His angels charge over you,

To keep you in all your ways.

12 In their hands they shall bear you up,

Lest you dash your foot against a stone.

13 You shall tread upon the lion and the cobra,

The young lion and the serpent you shall trample underfoot.

14 “Because he has set his love upon Me, therefore I will deliver him;

I will set him on high, because he has known My name.

15 He shall call upon Me, and I will answer him;

I will be with him in trouble;

I will deliver him and honor him.

Psalm 91:9–15 — New Century Version (NCV)

The Lord is your protection;

you have made God Most High your place of safety.

10 Nothing bad will happen to you;

no disaster will come to your home.

11 He has put his angels in charge of you

to watch over you wherever you go.

12 They will catch you in their hands

so that you will not hit your foot on a rock.

13 You will walk on lions and cobras;

you will step on strong lions and snakes.

14 The Lord says, “Whoever loves me, I will save.

I will protect those who know me.

15 They will call to me, and I will answer them.

I will be with them in trouble;

I will rescue them and honor them.

Psalm 91:9–15 — American Standard Version (ASV)

For thou, O Jehovah, art my refuge!

Thou hast made the Most High thy habitation;

10 There shall no evil befall thee,

Neither shall any plague come nigh thy tent.

11 For he will give his angels charge over thee,

To keep thee in all thy ways.

12 They shall bear thee up in their hands,

Lest thou dash thy foot against a stone.

13 Thou shalt tread upon the lion and adder:

The young lion and the serpent shalt thou trample under foot.

14 Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him:

I will set him on high, because he hath known my name.

15 He shall call upon me, and I will answer him;

I will be with him in trouble:

I will deliver him, and honor him.

Psalm 91:9–15 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Because thou hast made Jehovah, my refuge, the Most High, thy dwelling-place, 10 There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy tent. 11 For he shall give his angels charge concerning thee, to keep thee in all thy ways: 12 They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone. 13 Thou shalt tread upon the lion and the adder; the young lion and the dragon shalt thou trample under foot. 14 Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him; I will set him on high, because he hath known my name. 15 He shall call upon me, and I will answer him; I will be with him in trouble, I will deliver him and honour him.

Psalm 91:9–15 — GOD’S WORD Translation (GW)

You, O Lord, are my refuge! 

You have made the Most High your home. 

10 No harm will come to you. 

No sickness will come near your house. 

11 He will put his angels in charge of you 

to protect you in all your ways. 

12 They will carry you in their hands 

so that you never hit your foot against a rock. 

13 You will step on lions and cobras. 

You will trample young lions and snakes. 

14 Because you love me, I will rescue you. 

I will protect you because you know my name. 

15 When you call to me, I will answer you. 

I will be with you when you are in trouble. 

I will save you and honor you. 

Psalm 91:9–15 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Because you have made the Lord—my refuge,

the Most High—your dwelling place,

10 no harm will come to you;

no plague will come near your tent.

11 For He will give His angels orders concerning you,

to protect you in all your ways.

12 They will support you with their hands

so that you will not strike your foot against a stone.

13 You will tread on the lion and the cobra;

you will trample the young lion and the serpent.

14 Because he is lovingly devoted to Me,

I will deliver him;

I will protect him because he knows My name.

15 When he calls out to Me, I will answer him;

I will be with him in trouble.

I will rescue him and give him honor.

Psalm 91:9–15 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Because you have made the Lord your refuge,

the Most High your dwelling place,

10 no evil shall befall you,

no scourge come near your tent.

11 For he will command his angels concerning you

to guard you in all your ways.

12 On their hands they will bear you up,

so that you will not dash your foot against a stone.

13 You will tread on the lion and the adder,

the young lion and the serpent you will trample under foot.

14 Those who love me, I will deliver;

I will protect those who know my name.

15 When they call to me, I will answer them;

I will be with them in trouble,

I will rescue them and honor them.

Psalm 91:9–15 — The Lexham English Bible (LEB)

For you, O Yahweh, are my refuge.

You have made the Most High your dwelling place.

10 No harm will befall you,

and no plague will come near your tent.

11 For he will command his angels concerning you,

to watch over you in all your ways.

12 In their hands they will bear you up,

lest you strike your foot against a stone.

13 You will tread on lion and viper;

you will trample young lion and serpent.

14 Because he loves me, therefore I will deliver him;

I will protect him because he knows my name.

15 He will call upon me and I will answer him;

I will be with him in trouble;

I will rescue and honor him.

Psalm 91:9–15 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

The Lord is the one who keeps you safe.

So let the Most High God be like a home to you.

10 Then no harm will come to you.

No terrible plague will come near your tent.

11 The Lord will command his angels

to take good care of you.

12 They will lift you up in their hands.

Then you won’t trip over a stone.

13 You will walk all over lions and cobras.

You will crush mighty lions and poisonous snakes.

14 The Lord says, “I will save the one who loves me.

I will keep him safe, because he trusts in me.

15 He will call out to me, and I will answer him.

I will be with him in times of trouble.

I will save him and honor him.

Psalm 91:9–15 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

For you have made the Lord, my refuge,

Even the Most High, your dwelling place.

10 No evil will befall you,

Nor will any plague come near your tent.

11 For He will give His angels charge concerning you,

To guard you in all your ways.

12 They will bear you up in their hands,

That you do not strike your foot against a stone.

13 You will tread upon the lion and cobra,

The young lion and the serpent you will trample down.

14 Because he has loved Me, therefore I will deliver him;

I will set him securely on high, because he has known My name.

15 “He will call upon Me, and I will answer him;

I will be with him in trouble;

I will rescue him and honor him.


A service of Logos Bible Software