Loading…

Psalm 149:3–4

gLet them praise his name ||in hithe dance:

Let them sing praises unto him with ithe timbrel and gharp.

For kthe Lord taketh pleasure in his people:

He will lbeautify the meek with msalvation.

Read more Explain verse



Psalm 149:3–4 — The New International Version (NIV)

Let them praise his name with dancing

and make music to him with timbrel and harp.

For the Lord takes delight in his people;

he crowns the humble with victory.

Psalm 149:3–4 — English Standard Version (ESV)

Let them praise his name with dancing,

making melody to him with tambourine and lyre!

For the Lord takes pleasure in his people;

he adorns the humble with salvation.

Psalm 149:3–4 — New Living Translation (NLT)

Praise his name with dancing,

accompanied by tambourine and harp.

For the Lord delights in his people;

he crowns the humble with victory.

Psalm 149:3–4 — The New King James Version (NKJV)

Let them praise His name with the dance;

Let them sing praises to Him with the timbrel and harp.

For the Lord takes pleasure in His people;

He will beautify the humble with salvation.

Psalm 149:3–4 — New Century Version (NCV)

They should praise him with dancing.

They should sing praises to him with tambourines and harps.

The Lord is pleased with his people;

he saves the humble.

Psalm 149:3–4 — American Standard Version (ASV)

Let them praise his name in the dance:

Let them sing praises unto him with timbrel and harp.

For Jehovah taketh pleasure in his people:

He will beautify the meek with salvation.

Psalm 149:3–4 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Let them praise his name in the dance; let them sing psalms unto him with the tambour and harp. For Jehovah taketh pleasure in his people; he beautifieth the meek with salvation.

Psalm 149:3–4 — GOD’S WORD Translation (GW)

Let them praise his name with dancing. 

Let them make music to him with tambourines and lyres, 

because the Lord takes pleasure in his people. 

He crowns those who are oppressed with victory. 

Psalm 149:3–4 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Let them praise His name with dancing

and make music to Him with tambourine and lyre.

For Yahweh takes pleasure in His people;

He adorns the humble with salvation.

Psalm 149:3–4 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Let them praise his name with dancing,

making melody to him with tambourine and lyre.

For the Lord takes pleasure in his people;

he adorns the humble with victory.

Psalm 149:3–4 — The Lexham English Bible (LEB)

Let them praise his name with dancing;

let them sing praises to him with tambourine and lyre.

For Yahweh takes pleasure in his people;

he glorifies the afflicted with salvation.

Psalm 149:3–4 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Let them praise his name with dancing.

Let them make music to him with harps and tambourines.

The Lord takes delight in his people.

He saves those who aren’t proud. He makes them feel like kings.

Psalm 149:3–4 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Let them praise His name with dancing;

Let them sing praises to Him with timbrel and lyre.

For the Lord takes pleasure in His people;

He will beautify the afflicted ones with salvation.


A service of Logos Bible Software