Loading…

Psalm 10:6–7

hHe hath said in his heart, iI shall not be moved:

jFor I shall never be in adversity.

jjHis mouth is full of cursing and deceit and kfraud:

lUnder his tongue is mmischief and ||vanity.

Read more Explain verse



Psalm 10:6–7 — The New International Version (NIV)

He says to himself, “Nothing will ever shake me.”

He swears, “No one will ever do me harm.”

His mouth is full of lies and threats;

trouble and evil are under his tongue.

Psalm 10:6–7 — English Standard Version (ESV)

He says in his heart, “I shall not be moved;

throughout all generations I shall not meet adversity.”

His mouth is filled with cursing and deceit and oppression;

under his tongue are mischief and iniquity.

Psalm 10:6–7 — New Living Translation (NLT)

They think, “Nothing bad will ever happen to us!

We will be free of trouble forever!”

Their mouths are full of cursing, lies, and threats.

Trouble and evil are on the tips of their tongues.

Psalm 10:6–7 — The New King James Version (NKJV)

He has said in his heart, “I shall not be moved;

I shall never be in adversity.”

His mouth is full of cursing and deceit and oppression;

Under his tongue is trouble and iniquity.

Psalm 10:6–7 — New Century Version (NCV)

They say to themselves, “Nothing bad will ever happen to me;

I will never be ruined.”

Their mouths are full of curses, lies, and threats;

they use their tongues for sin and evil.

Psalm 10:6–7 — American Standard Version (ASV)

He saith in his heart, I shall not be moved;

To all generations I shall not be in adversity.

His mouth is full of cursing and deceit and oppression:

Under his tongue is mischief and iniquity.

Psalm 10:6–7 — 1890 Darby Bible (DARBY)

He saith in his heart, I shall not be moved; from generation to generation I shall be in no adversity. His mouth is full of cursing, and deceit, and oppression; under his tongue is mischief and iniquity.

Psalm 10:6–7 — GOD’S WORD Translation (GW)

He says to himself, “Nothing can shake me. 

I’ll never face any trouble.” 

His mouth is full of cursing, deception, and oppression. 

Trouble and wrongdoing are on the tip of his tongue. 

Psalm 10:6–7 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

He says to himself, “I will never be moved—

from generation to generation without calamity.”

Cursing, deceit, and violence fill his mouth;

trouble and malice are under his tongue.

Psalm 10:6–7 — The New Revised Standard Version (NRSV)

They think in their heart, “We shall not be moved;

throughout all generations we shall not meet adversity.”

Their mouths are filled with cursing and deceit and oppression;

under their tongues are mischief and iniquity.

Psalm 10:6–7 — The Lexham English Bible (LEB)

He says in his heart, “I shall not be moved

throughout all generations, during which I will have no trouble.”

His mouth is filled with cursing,

with deceits and oppression;

under his tongue are trouble and evil.

Psalm 10:6–7 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

He says to himself, “I will always be secure.

I will always be happy. I’ll never have any trouble.”

His mouth is full of curses and lies and warnings.

With his tongue he speaks evil and makes trouble.

Psalm 10:6–7 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

He says to himself, “I will not be moved;

Throughout all generations I will not be in adversity.”

His mouth is full of curses and deceit and oppression;

Under his tongue is mischief and wickedness.


A service of Logos Bible Software