Loading…

Proverbs 1:21–23

21  She crieth in the chief place of concourse, in eethe openings of the gates:

In the city she uttereth her words, saying,

22  How long, ye fsimple ones, will ye love simplicity?

And the gscorners delight in their scorning,

And fools hhate knowledge?

23  Turn you at my reproof:

Behold, iI will jpour out my spirit unto you,

I will make known my words unto you.

Read more Explain verse



Proverbs 1:21–23 — The New International Version (NIV)

21 on top of the wall she cries out,

at the city gate she makes her speech:

22 “How long will you who are simple love your simple ways?

How long will mockers delight in mockery

and fools hate knowledge?

23 Repent at my rebuke!

Then I will pour out my thoughts to you,

I will make known to you my teachings.

Proverbs 1:21–23 — English Standard Version (ESV)

21 at the head of the noisy streets she cries out;

at the entrance of the city gates she speaks:

22 “How long, O simple ones, will you love being simple?

How long will scoffers delight in their scoffing

and fools hate knowledge?

23 If you turn at my reproof,

behold, I will pour out my spirit to you;

I will make my words known to you.

Proverbs 1:21–23 — New Living Translation (NLT)

21 She calls to the crowds along the main street,

to those gathered in front of the city gate:

22 “How long, you simpletons,

will you insist on being simpleminded?

How long will you mockers relish your mocking?

How long will you fools hate knowledge?

23 Come and listen to my counsel.

I’ll share my heart with you

and make you wise.

Proverbs 1:21–23 — The New King James Version (NKJV)

21 She cries out in the chief concourses,

At the openings of the gates in the city

She speaks her words:

22 “How long, you simple ones, will you love simplicity?

For scorners delight in their scorning,

And fools hate knowledge.

23 Turn at my rebuke;

Surely I will pour out my spirit on you;

I will make my words known to you.

Proverbs 1:21–23 — New Century Version (NCV)

21 She cries out in the noisy street

and shouts at the city gates:

22 “You fools, how long will you be foolish?

How long will you make fun of wisdom

and hate knowledge?

23 If only you had listened when I corrected you,

I would have told you what’s in my heart;

I would have told you what I am thinking.

Proverbs 1:21–23 — American Standard Version (ASV)

21 She crieth in the chief place of concourse;

At the entrance of the gates,

In the city, she uttereth her words:

22 How long, ye simple ones, will ye love simplicity?

And scoffers delight them in scoffing,

And fools hate knowledge?

23 Turn you at my reproof:

Behold, I will pour out my spirit upon you;

I will make known my words unto you.

Proverbs 1:21–23 — 1890 Darby Bible (DARBY)

21 she calleth in the chief place of concourse, in the entry of the gates; in the city she uttereth her words: 22 How long, simple ones, will ye love simpleness, and scorners take pleasure in their scorning, and the foolish hate knowledge? 23 Turn you at my reproof: behold, I will pour forth my spirit unto you, I will make known to you my words.

Proverbs 1:21–23 — GOD’S WORD Translation (GW)

21 At the corners of noisy streets she calls out. 

At the entrances to the city she speaks her words, 

22 “How long will you gullible people love being so gullible? 

How long will you mockers find joy in your mocking? 

How long will you fools hate knowledge? 

23 “Turn to me when I warn you. 

I will generously pour out my spirit for you. 

I will make my words known to you. 

Proverbs 1:21–23 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

21 She cries out above the commotion;

she speaks at the entrance of the city gates:

22 “How long, foolish ones, will you love ignorance?

How long will you mockers enjoy mocking

and you fools hate knowledge?

23 If you respond to my warning,

then I will pour out my spirit on you

and teach you my words.

Proverbs 1:21–23 — The New Revised Standard Version (NRSV)

21 At the busiest corner she cries out;

at the entrance of the city gates she speaks:

22 “How long, O simple ones, will you love being simple?

How long will scoffers delight in their scoffing

and fools hate knowledge?

23 Give heed to my reproof;

I will pour out my thoughts to you;

I will make my words known to you.

Proverbs 1:21–23 — The Lexham English Bible (LEB)

21 On a busy corner she cries out,

at the entrances of the gates in the city, she speaks her sayings:

22 “How long, O simple ones, will you love simplicity?

And how long will scoffers delight in their scoffing,

and fools hate knowledge?

23 May you turn to my argument!

Behold, I shall pour out my spirit upon you;

I will make my words known to you.

Proverbs 1:21–23 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

21 At the noisy street corners she cries out.

Here is what she says near the gates of the city.

22 “How long will you childish people love your childish ways?

How long will you rude people enjoy making fun of God and others?

How long will you foolish people hate knowledge?

23 Suppose you had paid attention to my warning.

Then I would have poured out my heart to you.

I would have told you what I was thinking.

Proverbs 1:21–23 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

21 At the head of the noisy streets she cries out;

At the entrance of the gates in the city she utters her sayings:

22 How long, O naive ones, will you love being simple-minded?

And scoffers delight themselves in scoffing

And fools hate knowledge?

23 Turn to my reproof,

Behold, I will pour out my spirit on you;

I will make my words known to you.


A service of Logos Bible Software