The Future of Bible Study Is Here.
Philippians 2:15
r | |
|| | Or, sincere. See Matt. 10:16. |
s | So Matt. 5:45. Eph. 5:1. |
t | 2 Pet. 3:14 (Gk.). |
u | So 1 Pet. 2:12. |
v | Acts 2:40. 1 Pet. 2:18 in the Gk. See Deut. 32:5. |
w | See Matt. 17:17. |
|| | Or, shine ye. See 1 Pet. 2:5 marg. Comp. John 5:39. |
x | So Matt. 5:14, 16. Eph. 5:8. See Prov. 4:18. Comp. Rev. 1:20. |
Philippians 2:15 — The New International Version (NIV)
15 so that you may become blameless and pure, “children of God without fault in a warped and crooked generation.” Then you will shine among them like stars in the sky
Philippians 2:15 — English Standard Version (ESV)
15 that you may be blameless and innocent, children of God without blemish in the midst of a crooked and twisted generation, among whom you shine as lights in the world,
Philippians 2:15 — New Living Translation (NLT)
15 so that no one can criticize you. Live clean, innocent lives as children of God, shining like bright lights in a world full of crooked and perverse people.
Philippians 2:15 — The New King James Version (NKJV)
15 that you may become blameless and harmless, children of God without fault in the midst of a crooked and perverse generation, among whom you shine as lights in the world,
Philippians 2:15 — New Century Version (NCV)
15 Then you will be innocent and without any wrong. You will be God’s children without fault. But you are living with crooked and mean people all around you, among whom you shine like stars in the dark world.
Philippians 2:15 — American Standard Version (ASV)
15 that ye may become blameless and harmless, children of God without blemish in the midst of a crooked and perverse generation, among whom ye are seen as lights in the world,
Philippians 2:15 — 1890 Darby Bible (DARBY)
15 that ye may be harmless and simple, irreproachable children of God in the midst of a crooked and perverted generation; among whom ye appear as lights in the world,
Philippians 2:15 — GOD’S WORD Translation (GW)
15 Then you will be blameless and innocent. You will be God’s children without any faults among people who are crooked and corrupt. You will shine like stars among them in the world
Philippians 2:15 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
15 so that you may be blameless and pure, children of God who are faultless in a crooked and perverted generation, among whom you shine like stars in the world.
Philippians 2:15 — The New Revised Standard Version (NRSV)
15 so that you may be blameless and innocent, children of God without blemish in the midst of a crooked and perverse generation, in which you shine like stars in the world.
Philippians 2:15 — The Lexham English Bible (LEB)
15 in order that you may become blameless and innocent, children of God without fault in the midst of a crooked and perverted generation, among whom you shine as stars in the world,
Philippians 2:15 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
15 Then you will be pure and without blame. You will be children of God without fault in a sinful and evil world. Among the people of the world you shine like stars in the heavens.
Philippians 2:15 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
15 so that you will prove yourselves to be blameless and innocent, children of God above reproach in the midst of a crooked and perverse generation, among whom you appear as lights in the world,
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.