Loading…

Matthew 9:5

For whether is easier, to say, Thy esins be forgiven thee; or to say, Arise, and walk?

Read more Explain verse



Matthew 9:5 — The New International Version (NIV)

Which is easier: to say, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Get up and walk’?

Matthew 9:5 — English Standard Version (ESV)

For which is easier, to say, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Rise and walk’?

Matthew 9:5 — New Living Translation (NLT)

Is it easier to sayYour sins are forgiven,’ orStand up and walk’?

Matthew 9:5 — The New King James Version (NKJV)

For which is easier, to say, ‘Your sins are forgiven you,’ or to say, ‘Arise and walk’?

Matthew 9:5 — New Century Version (NCV)

Which is easier: to say, ‘Your sins are forgiven,’ or to tell him, ‘Stand up and walk’?

Matthew 9:5 — American Standard Version (ASV)

For which is easier, to say, Thy sins are forgiven; or to say, Arise, and walk?

Matthew 9:5 — 1890 Darby Bible (DARBY)

For which is easier: to say, Thy sins are forgiven; or to say, Rise up and walk?

Matthew 9:5 — GOD’S WORD Translation (GW)

Is it easier to say, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Get up and walk’?

Matthew 9:5 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

For which is easier: to say, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Get up and walk’?

Matthew 9:5 — The New Revised Standard Version (NRSV)

For which is easier, to say, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Stand up and walk’?

Matthew 9:5 — The Lexham English Bible (LEB)

For which is easier to say, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Get up and walk’?

Matthew 9:5 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Is it easier to say, ‘Your sins are forgiven’? Or to say, ‘Get up and walk’?

Matthew 9:5 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Which is easier, to say, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Get up, and walk’?


A service of Logos Bible Software