Matthew 24:15–20
15 When ye therefore shall see the abomination of desolation, spoken of by aDaniel the prophet, stand in bthe holy place, c(whoso readeth, let him understand:) 16 Then let them which be in Judaea flee into the mountains: 17 dLet him which is on the ehousetop not come down to take any thing out of his house: 18 Neither let him which is in the field return back to take his clothes. 19 And fwoe unto them that are with child, and to them that give suck in those days! 20 But pray ye that your flight be not in the winter, neither on the sabbath day:
Matthew 24:15–20 — The New International Version (NIV)
15 “So when you see standing in the holy place ‘the abomination that causes desolation,’ spoken of through the prophet Daniel—let the reader understand—16 then let those who are in Judea flee to the mountains. 17 Let no one on the housetop go down to take anything out of the house. 18 Let no one in the field go back to get their cloak. 19 How dreadful it will be in those days for pregnant women and nursing mothers! 20 Pray that your flight will not take place in winter or on the Sabbath.
Matthew 24:15–20 — English Standard Version (ESV)
15 “So when you see the abomination of desolation spoken of by the prophet Daniel, standing in the holy place (let the reader understand), 16 then let those who are in Judea flee to the mountains. 17 Let the one who is on the housetop not go down to take what is in his house, 18 and let the one who is in the field not turn back to take his cloak. 19 And alas for women who are pregnant and for those who are nursing infants in those days! 20 Pray that your flight may not be in winter or on a Sabbath.
Matthew 24:15–20 — New Living Translation (NLT)
15 “The day is coming when you will see what Daniel the prophet spoke about—the sacrilegious object that causes desecration standing in the Holy Place.” (Reader, pay attention!) 16 “Then those in Judea must flee to the hills. 17 A person out on the deck of a roof must not go down into the house to pack. 18 A person out in the field must not return even to get a coat. 19 How terrible it will be for pregnant women and for nursing mothers in those days. 20 And pray that your flight will not be in winter or on the Sabbath.
Matthew 24:15–20 — The New King James Version (NKJV)
15 “Therefore when you see the ‘abomination of desolation,’ spoken of by Daniel the prophet, standing in the holy place” (whoever reads, let him understand), 16 “then let those who are in Judea flee to the mountains. 17 Let him who is on the housetop not go down to take anything out of his house. 18 And let him who is in the field not go back to get his clothes. 19 But woe to those who are pregnant and to those who are nursing babies in those days! 20 And pray that your flight may not be in winter or on the Sabbath.
Matthew 24:15–20 — New Century Version (NCV)
15 “Daniel the prophet spoke about ‘a blasphemous object that brings destruction.’ You will see this standing in the holy place.” (You who read this should understand what it means.) 16 “At that time, the people in Judea should run away to the mountains. 17 If people are on the roofs of their houses, they must not go down to get anything out of their houses. 18 If people are in the fields, they must not go back to get their coats. 19 At that time, how terrible it will be for women who are pregnant or have nursing babies! 20 Pray that it will not be winter or a Sabbath day when these things happen and you have to run away,
Matthew 24:15–20 — American Standard Version (ASV)
15 When therefore ye see the abomination of desolation, which was spoken of through Daniel the prophet, standing in the holy place (let him that readeth understand), 16 then let them that are in Judaea flee unto the mountains: 17 let him that is on the housetop not go down to take out the things that are in his house: 18 and let him that is in the field not return back to take his cloak. 19 But woe unto them that are with child and to them that give suck in those days! 20 And pray ye that your flight be not in the winter, neither on a sabbath:
Matthew 24:15–20 — 1890 Darby Bible (DARBY)
15 When therefore ye shall see the abomination of desolation, which is spoken of through Daniel the prophet, standing in what is a holy place, (he that reads let him understand,) 16 then let those who are in Judaea flee to the mountains; 17 let not him that is on the house come down to take the things out of his house; 18 and let not him that is in the field turn back to take his garment. 19 But woe to those that are with child, and those that give suck in those days. 20 But pray that your flight may not be in winter time nor on sabbath:
Matthew 24:15–20 — GOD’S WORD Translation (GW)
15 “The prophet Daniel said that the disgusting thing that will cause destruction will stand in the holy place. When you see this (let the reader take note), 16 those of you in Judea should flee to the mountains. 17 Those who are on the roof should not come down to get anything out of their houses. 18 Those who are in the field should not turn back to get their coats.
19 “How horrible it will be for the women who are pregnant or who are nursing babies in those days. 20 Pray that it will not be winter or a day of rest—a holy day, when you flee.
Matthew 24:15–20 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
15 “So when you see the abomination that causes desolation, spoken of by the prophet Daniel, standing in the holy place” (let the reader understand ), 16 “then those in Judea must flee to the mountains! 17 A man on the housetop must not come down to get things out of his house. 18 And a man in the field must not go back to get his clothes. 19 Woe to pregnant women and nursing mothers in those days! 20 Pray that your escape may not be in winter or on a Sabbath.
Matthew 24:15–20 — The New Revised Standard Version (NRSV)
15 “So when you see the desolating sacrilege standing in the holy place, as was spoken of by the prophet Daniel (let the reader understand), 16 then those in Judea must flee to the mountains; 17 the one on the housetop must not go down to take what is in the house; 18 the one in the field must not turn back to get a coat. 19 Woe to those who are pregnant and to those who are nursing infants in those days! 20 Pray that your flight may not be in winter or on a sabbath.
Matthew 24:15–20 — The Lexham English Bible (LEB)
15 “So when you see the abomination of desolation spoken about by the prophet Daniel standing in the holy place” (let the one who reads understand), 16 “then those in Judea must flee to the mountains! 17 The one who is on his housetop must not come down to take things out of his house, 18 and the one who is in the field must not turn back to pick up his cloak. 19 And woe to those who are pregnant and to those who are nursing their babies in those days! 20 But pray that your flight may not happen in winter or on a Sabbath.
Matthew 24:15–20 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
15 “The prophet Daniel spoke about ‘the hated thing that destroys.’ Someday you will see it standing in the holy place. The reader should understand this. 16 Then those who are in Judea should escape to the mountains. 17 No one on the roof should go down into his house to take anything out. 18 No one in the field should go back to get his coat. 19 How awful it will be in those days for pregnant women! How awful for nursing mothers! 20 Pray that you will not have to escape in winter or on the Sabbath day.
Matthew 24:15–20 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
15 “Therefore when you see the abomination of desolation which was spoken of through Daniel the prophet, standing in the holy place (let the reader understand),
16 then those who are in Judea must flee to the mountains.
17 “Whoever is on the housetop must not go down to get the things out that are in his house.
18 “Whoever is in the field must not turn back to get his cloak.
19 “But woe to those who are pregnant and to those who are nursing babies in those days!
20 “But pray that your flight will not be in the winter, or on a Sabbath.