The Future of Bible Study Is Here.
Matthew 18:23–27
23 Therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain king, which would ntake account of his servants. 24 And when he had begun to nreckon, one was brought unto him, which owed him ten thousand ||talents. 25 But forasmuch as he had not to pay, his lord commanded him to be osold, and his wife, and pchildren, and all that he had, and payment to be made. 26 The servant therefore fell down, and ||worshipped him, saying, Lord, have patience with me, and I will pay thee all. 27 Then the lord of that servant was moved with compassion, and loosed him, and forgave him the debt.
n | ch. 25:19 (Gk.). |
n | ch. 25:19 (Gk.). |
|| | A talent is 750 ounces of silver, which after five shillings the ounce is 187l. 10s. ch. 25:15. So Esther 3:9? |
o | See Lev. 25:39. |
p | See Neh. 5:5. |
|| |
Matthew 18:23–27 — The New International Version (NIV)
23 “Therefore, the kingdom of heaven is like a king who wanted to settle accounts with his servants. 24 As he began the settlement, a man who owed him ten thousand bags of gold was brought to him. 25 Since he was not able to pay, the master ordered that he and his wife and his children and all that he had be sold to repay the debt.
26 “At this the servant fell on his knees before him. ‘Be patient with me,’ he begged, ‘and I will pay back everything.’ 27 The servant’s master took pity on him, canceled the debt and let him go.
Matthew 18:23–27 — English Standard Version (ESV)
23 “Therefore the kingdom of heaven may be compared to a king who wished to settle accounts with his servants. 24 When he began to settle, one was brought to him who owed him ten thousand talents. 25 And since he could not pay, his master ordered him to be sold, with his wife and children and all that he had, and payment to be made. 26 So the servant fell on his knees, imploring him, ‘Have patience with me, and I will pay you everything.’ 27 And out of pity for him, the master of that servant released him and forgave him the debt.
Matthew 18:23–27 — New Living Translation (NLT)
23 “Therefore, the Kingdom of Heaven can be compared to a king who decided to bring his accounts up to date with servants who had borrowed money from him. 24 In the process, one of his debtors was brought in who owed him millions of dollars. 25 He couldn’t pay, so his master ordered that he be sold—along with his wife, his children, and everything he owned—to pay the debt.
26 “But the man fell down before his master and begged him, ‘Please, be patient with me, and I will pay it all.’ 27 Then his master was filled with pity for him, and he released him and forgave his debt.
Matthew 18:23–27 — The New King James Version (NKJV)
23 Therefore the kingdom of heaven is like a certain king who wanted to settle accounts with his servants. 24 And when he had begun to settle accounts, one was brought to him who owed him ten thousand talents. 25 But as he was not able to pay, his master commanded that he be sold, with his wife and children and all that he had, and that payment be made. 26 The servant therefore fell down before him, saying, ‘Master, have patience with me, and I will pay you all.’ 27 Then the master of that servant was moved with compassion, released him, and forgave him the debt.
Matthew 18:23–27 — New Century Version (NCV)
23 “The kingdom of heaven is like a king who decided to collect the money his servants owed him. 24 When the king began to collect his money, a servant who owed him several million dollars was brought to him. 25 But the servant did not have enough money to pay his master, the king. So the master ordered that everything the servant owned should be sold, even the servant’s wife and children. Then the money would be used to pay the king what the servant owed.
26 “But the servant fell on his knees and begged, ‘Be patient with me, and I will pay you everything I owe.’ 27 The master felt sorry for his servant and told him he did not have to pay it back. Then he let the servant go free.
Matthew 18:23–27 — American Standard Version (ASV)
23 Therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain king, who would make a reckoning with his servants. 24 And when he had begun to reckon, one was brought unto him, that owed him ten thousand talents. 25 But forasmuch as he had not wherewith to pay, his lord commanded him to be sold, and his wife, and children, and all that he had, and payment to be made. 26 The servant therefore fell down and worshipped him, saying, Lord, have patience with me, and I will pay thee all. 27 And the lord of that servant, being moved with compassion, released him, and forgave him the debt.
Matthew 18:23–27 — 1890 Darby Bible (DARBY)
23 For this cause the kingdom of the heavens has become like a king who would reckon with his bondmen. 24 And having begun to reckon, one debtor of ten thousand talents was brought to him. 25 But he not having anything to pay, his lord commanded him to be sold, and his wife, and his children, and everything that he had, and that payment should be made. 26 The bondman therefore falling down did him homage, saying, Lord, have patience with me and I will pay thee all. 27 And the lord of that bondman, being moved with compassion, loosed him and forgave him the loan.
Matthew 18:23–27 — GOD’S WORD Translation (GW)
23 “That is why the kingdom of heaven is like a king who wanted to settle accounts with his servants. 24 When he began to do this, a servant who owed him millions of dollars was brought to him. 25 Because he could not pay off the debt, the master ordered him, his wife, his children, and all that he had to be sold to pay off the account. 26 Then the servant fell at his master’s feet and said, ‘Be patient with me, and I will repay everything!’
27 “The master felt sorry for his servant, freed him, and canceled his debt.
Matthew 18:23–27 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
23 For this reason, the kingdom of heaven can be compared to a king who wanted to settle accounts with his slaves. 24 When he began to settle accounts, one who owed 10,000 talents was brought before him. 25 Since he had no way to pay it back, his master commanded that he, his wife, his children, and everything he had be sold to pay the debt.
26 “At this, the slave fell facedown before him and said, ‘Be patient with me, and I will pay you everything!’ 27 Then the master of that slave had compassion, released him, and forgave him the loan.
Matthew 18:23–27 — The New Revised Standard Version (NRSV)
23 “For this reason the kingdom of heaven may be compared to a king who wished to settle accounts with his slaves. 24 When he began the reckoning, one who owed him ten thousand talents was brought to him; 25 and, as he could not pay, his lord ordered him to be sold, together with his wife and children and all his possessions, and payment to be made. 26 So the slave fell on his knees before him, saying, ‘Have patience with me, and I will pay you everything.’ 27 And out of pity for him, the lord of that slave released him and forgave him the debt.
Matthew 18:23–27 — The Lexham English Bible (LEB)
23 “For this reason the kingdom of heaven may be compared to a man—a king—who wanted to settle accounts with his slaves. 24 And when he began to settle them, someone was brought to him who owed ten thousand talents. 25 And because he did not have enough to repay it, the master ordered him to be sold, and his wife and his children and everything that he had, and to be repaid. 26 Then the slave threw himself to the ground and began to do obeisance to him, saying, ‘Be patient with me, and I will pay back everything to you!’ 27 So the master of that slave, because he had compassion, released him and forgave him the loan.
Matthew 18:23–27 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
23 “The kingdom of heaven is like a king who wanted to collect all the money his servants owed him. 24 As the king began to do it, a man who owed him millions of dollars was brought to him. 25 The man was not able to pay. So his master gave an order. The man, his wife, his children, and all he owned had to be sold to pay back what he owed.
26 “The servant fell on his knees in front of him. ‘Give me time,’ he begged. ‘I’ll pay everything back.’
27 “His master felt sorry for him. He forgave him what he owed and let him go.
Matthew 18:23–27 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
23 “For this reason the kingdom of heaven may be compared to a king who wished to settle accounts with his slaves.
24 “When he had begun to settle them, one who owed him ten thousand talents was brought to him.
25 “But since he did not have the means to repay, his lord commanded him to be sold, along with his wife and children and all that he had, and repayment to be made.
26 “So the slave fell to the ground and prostrated himself before him, saying, ‘Have patience with me and I will repay you everything.’
27 “And the lord of that slave felt compassion and released him and forgave him the debt.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.