Mark 13:34–37
34 For the Son of man is mas a man taking a far journey, who left his house, and gave authority to his servants, and to every man his work, and commanded the porter to nwatch. 35 nWatch ye therefore: for ye know not when the master of the house cometh, oat even, or at midnight, or at the pcockcrowing, or oin the morning: 36 Lest coming suddenly he find you sleeping. 37 And what I say unto you I say unto all, nWatch.
Mark 13:34–37 — The New International Version (NIV)
34 It’s like a man going away: He leaves his house and puts his servants in charge, each with their assigned task, and tells the one at the door to keep watch.
35 “Therefore keep watch because you do not know when the owner of the house will come back—whether in the evening, or at midnight, or when the rooster crows, or at dawn. 36 If he comes suddenly, do not let him find you sleeping. 37 What I say to you, I say to everyone: ‘Watch!’ ”
Mark 13:34–37 — English Standard Version (ESV)
34 It is like a man going on a journey, when he leaves home and puts his servants in charge, each with his work, and commands the doorkeeper to stay awake. 35 Therefore stay awake—for you do not know when the master of the house will come, in the evening, or at midnight, or when the rooster crows, or in the morning— 36 lest he come suddenly and find you asleep. 37 And what I say to you I say to all: Stay awake.”
Mark 13:34–37 — New Living Translation (NLT)
34 “The coming of the Son of Man can be illustrated by the story of a man going on a long trip. When he left home, he gave each of his slaves instructions about the work they were to do, and he told the gatekeeper to watch for his return. 35 You, too, must keep watch! For you don’t know when the master of the household will return—in the evening, at midnight, before dawn, or at daybreak. 36 Don’t let him find you sleeping when he arrives without warning. 37 I say to you what I say to everyone: Watch for him!”
Mark 13:34–37 — The New King James Version (NKJV)
34 It is like a man going to a far country, who left his house and gave authority to his servants, and to each his work, and commanded the doorkeeper to watch. 35 Watch therefore, for you do not know when the master of the house is coming—in the evening, at midnight, at the crowing of the rooster, or in the morning—36 lest, coming suddenly, he find you sleeping. 37 And what I say to you, I say to all: Watch!”
Mark 13:34–37 — New Century Version (NCV)
34 It is like a man who goes on a trip. He leaves his house and lets his servants take care of it, giving each one a special job to do. The man tells the servant guarding the door always to be watchful. 35 So always be ready, because you don’t know when the owner of the house will come back. It might be in the evening, or at midnight, or in the morning while it is still dark, or when the sun rises. 36 Always be ready. Otherwise he might come back suddenly and find you sleeping. 37 I tell you this, and I say this to everyone: ‘Be ready!’ ”
Mark 13:34–37 — American Standard Version (ASV)
34 It is as when a man, sojourning in another country, having left his house, and given authority to his servants, to each one his work, commanded also the porter to watch. 35 Watch therefore: for ye know not when the lord of the house cometh, whether at even, or at midnight, or at cockcrowing, or in the morning; 36 lest coming suddenly he find you sleeping. 37 And what I say unto you I say unto all, Watch.
Mark 13:34–37 — 1890 Darby Bible (DARBY)
34 it is as a man gone out of the country, having left his house and given to his bondmen the authority, and to each one his work, and commanded the doorkeeper that he should watch. 35 Watch therefore, for ye do not know when the master of the house comes: evening, or midnight, or cock-crow, or morning; 36 lest coming suddenly he find you sleeping. 37 But what I say to you, I say to all, Watch.
Mark 13:34–37 — GOD’S WORD Translation (GW)
34 It is like a man who went on a trip. As he left home, he put his servants in charge. He assigned work to each one and ordered the guard to be alert. 35 Therefore, be alert, because you don’t know when the owner of the house will return. It could be in the evening or at midnight or at dawn or in the morning. 36 Make sure he doesn’t come suddenly and find you asleep. 37 I’m telling everyone what I’m telling you: ‘Be alert!’ ”
Mark 13:34–37 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
34 It is like a man on a journey, who left his house, gave authority to his slaves, gave each one his work, and commanded the doorkeeper to be alert. 35 Therefore be alert, since you don’t know when the master of the house is coming—whether in the evening or at midnight or at the crowing of the rooster or early in the morning. 36 Otherwise, he might come suddenly and find you sleeping. 37 And what I say to you, I say to everyone: Be alert!”
Mark 13:34–37 — The New Revised Standard Version (NRSV)
34 It is like a man going on a journey, when he leaves home and puts his slaves in charge, each with his work, and commands the doorkeeper to be on the watch. 35 Therefore, keep awake—for you do not know when the master of the house will come, in the evening, or at midnight, or at cockcrow, or at dawn, 36 or else he may find you asleep when he comes suddenly. 37 And what I say to you I say to all: Keep awake.”
Mark 13:34–37 — The Lexham English Bible (LEB)
34 It is like a man away on a journey, who left his house and gave his slaves authority—to each one his work—and to the doorkeeper he gave orders that he should be on the alert. 35 Therefore be on the alert, for you do not know when the master of the house is coming—whether in the evening, or at midnight, or when the rooster crows, or early in the morning—36 lest he arrive suddenly and find you sleeping. 37 And what I say to you, I say to everyone: Be on the alert!”
Mark 13:34–37 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
34 It’s like a man going away. He leaves his house and puts his servants in charge. Each one is given a task to do. He tells the one at the door to keep watch.
35 “So keep watch! You do not know when the owner of the house will come back. It may be in the evening or at midnight. It may be when the rooster crows or at dawn. 36 He may come suddenly. So do not let him find you sleeping.
37 “What I say to you, I say to everyone. ‘Watch!’ ”
Mark 13:34–37 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
34 “It is like a man away on a journey, who upon leaving his house and putting his slaves in charge, assigning to each one his task, also commanded the doorkeeper to stay on the alert.
35 “Therefore, be on the alert—for you do not know when the master of the house is coming, whether in the evening, at midnight, or when the rooster crows, or in the morning—
36 in case he should come suddenly and find you asleep.
37 “What I say to you I say to all, ‘Be on the alert!’ ”