Loading…

Luke 3:13–14

13 And he said unto them, rExact no more than that which is appointed you. 14 And the soldiers likewise demanded of him, saying, oAnd what shall we do? And he said unto them, ||Do violence to no man, neither saccuse any falsely; and be content with your ||twages.

Read more Explain verse



Luke 3:13–14 — The New International Version (NIV)

13 “Don’t collect any more than you are required to,” he told them.

14 Then some soldiers asked him, “And what should we do?”

He replied, “Don’t extort money and don’t accuse people falsely—be content with your pay.”

Luke 3:13–14 — English Standard Version (ESV)

13 And he said to them, “Collect no more than you are authorized to do.” 14 Soldiers also asked him, “And we, what shall we do?” And he said to them, “Do not extort money from anyone by threats or by false accusation, and be content with your wages.”

Luke 3:13–14 — New Living Translation (NLT)

13 He replied, “Collect no more taxes than the government requires.”

14 “What should we do?” asked some soldiers.

John replied, “Don’t extort money or make false accusations. And be content with your pay.”

Luke 3:13–14 — The New King James Version (NKJV)

13 And he said to them, “Collect no more than what is appointed for you.”

14 Likewise the soldiers asked him, saying, “And what shall we do?”

So he said to them, “Do not intimidate anyone or accuse falsely, and be content with your wages.”

Luke 3:13–14 — New Century Version (NCV)

13 John said to them, “Don’t take more taxes from people than you have been ordered to take.”

14 The soldiers asked John, “What about us? What should we do?”

John said to them, “Don’t force people to give you money, and don’t lie about them. Be satisfied with the pay you get.”

Luke 3:13–14 — American Standard Version (ASV)

13 And he said unto them, Extort no more than that which is appointed you. 14 And soldiers also asked him, saying, And we, what must we do? And he said unto them, Extort from no man by violence, neither accuse any one wrongfully; and be content with your wages.

Luke 3:13–14 — 1890 Darby Bible (DARBY)

13 And he said to them, Take no more money than what is appointed to you. 14 And persons engaged in military service also asked him saying, And we, what should we do? And he said to them, Oppress no one, nor accuse falsely, and be satisfied with your pay.

Luke 3:13–14 — GOD’S WORD Translation (GW)

13 He told them, “Don’t collect more money than you are ordered to collect.” 

14 Some soldiers asked him, “And what should we do?” 

He told them, “Be satisfied with your pay, and never use threats or blackmail to get money from anyone.” 

Luke 3:13–14 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

13 He told them, “Don’t collect any more than what you have been authorized.”

14 Some soldiers also questioned him: “What should we do?”

He said to them, “Don’t take money from anyone by force or false accusation; be satisfied with your wages.”

Luke 3:13–14 — The New Revised Standard Version (NRSV)

13 He said to them, “Collect no more than the amount prescribed for you.” 14 Soldiers also asked him, “And we, what should we do?” He said to them, “Do not extort money from anyone by threats or false accusation, and be satisfied with your wages.”

Luke 3:13–14 — The Lexham English Bible (LEB)

13 And he said to them, “Collect no more than what you are ordered to.” 14 And those who served in the army were also asking him, saying, “What should we also do?” And he said to them, “Extort from no one, and do not blackmail anyone, and be content with your pay.”

Luke 3:13–14 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

13 “Don’t collect any more than you are required to,” John told them.

14 Then some soldiers asked him, “And what should we do?”

John replied, “Don’t force people to give you money. Don’t bring false charges against people. Be happy with your pay.”

Luke 3:13–14 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

13 And he said to them, “Collect no more than what you have been ordered to.”

14 Some soldiers were questioning him, saying, “And what about us, what shall we do?” And he said to them, “Do not take money from anyone by force, or accuse anyone falsely, and be content with your wages.”


A service of Logos Bible Software