The Future of Bible Study Is Here.
Luke 22:24–27
24 qAnd there was also a strife among them, which of them rshould be accounted the greatest. 25 sAnd he said unto them, The kings of the Gentiles exercise lordship over them; and they that exercise authority upon them are called tbenefactors. 26 But ye shall not be so: ubut he that is greatest among you, let him be as xthe younger; and he that is ychief, as zhe that doth serve. 27 For whether is greater, he that sitteth at meat, or he that serveth? is not he that sitteth at meat? but zI am among you as he that serveth.
q | |
r | Mark 10:42 marg. |
s | To ver. 27, Matt. 20:25–28. Mark 10:42–45. |
t | 2 Macc. 4:2 (Gk.). |
u | So Matt. 23:11. Mark 9:35. ch. 9:48. |
x | |
y | Acts 15:22. Heb. 13:7, 17, 24 (Gk.). |
z | See Matt. 20:28. So ch. 12:37. John 13:4, 5. |
z | See Matt. 20:28. So ch. 12:37. John 13:4, 5. |
Luke 22:24–27 — The New International Version (NIV)
24 A dispute also arose among them as to which of them was considered to be greatest. 25 Jesus said to them, “The kings of the Gentiles lord it over them; and those who exercise authority over them call themselves Benefactors. 26 But you are not to be like that. Instead, the greatest among you should be like the youngest, and the one who rules like the one who serves. 27 For who is greater, the one who is at the table or the one who serves? Is it not the one who is at the table? But I am among you as one who serves.
Luke 22:24–27 — English Standard Version (ESV)
24 A dispute also arose among them, as to which of them was to be regarded as the greatest. 25 And he said to them, “The kings of the Gentiles exercise lordship over them, and those in authority over them are called benefactors. 26 But not so with you. Rather, let the greatest among you become as the youngest, and the leader as one who serves. 27 For who is the greater, one who reclines at table or one who serves? Is it not the one who reclines at table? But I am among you as the one who serves.
Luke 22:24–27 — New Living Translation (NLT)
24 Then they began to argue among themselves about who would be the greatest among them. 25 Jesus told them, “In this world the kings and great men lord it over their people, yet they are called ‘friends of the people.’ 26 But among you it will be different. Those who are the greatest among you should take the lowest rank, and the leader should be like a servant. 27 Who is more important, the one who sits at the table or the one who serves? The one who sits at the table, of course. But not here! For I am among you as one who serves.
Luke 22:24–27 — The New King James Version (NKJV)
24 Now there was also a dispute among them, as to which of them should be considered the greatest. 25 And He said to them, “The kings of the Gentiles exercise lordship over them, and those who exercise authority over them are called ‘benefactors.’ 26 But not so among you; on the contrary, he who is greatest among you, let him be as the younger, and he who governs as he who serves. 27 For who is greater, he who sits at the table, or he who serves? Is it not he who sits at the table? Yet I am among you as the One who serves.
Luke 22:24–27 — New Century Version (NCV)
24 The apostles also began to argue about which one of them was the most important. 25 But Jesus said to them, “The kings of the non-Jewish people rule over them, and those who have authority over others like to be called ‘friends of the people.’ 26 But you must not be like that. Instead, the greatest among you should be like the youngest, and the leader should be like the servant. 27 Who is more important: the one sitting at the table or the one serving? You think the one at the table is more important, but I am like a servant among you.
Luke 22:24–27 — American Standard Version (ASV)
24 And there arose also a contention among them, which of them was accounted to be greatest. 25 And he said unto them, The kings of the Gentiles have lordship over them; and they that have authority over them are called Benefactors. 26 But ye shall not be so: but he that is the greater among you, let him become as the younger; and he that is chief, as he that doth serve. 27 For which is greater, he that sitteth at meat, or he that serveth? is not he that sitteth at meat? but I am in the midst of you as he that serveth.
Luke 22:24–27 — 1890 Darby Bible (DARBY)
24 And there was also a strife among them which of them should be held to be the greatest. 25 And he said to them, The kings of the nations rule over them, and they that exercise authority over them are called benefactors. 26 But ye shall not be thus; but let the greater among you be as the younger, and the leader as he that serves. 27 For which is greater, he that is at table or he that serves? Is not he that is at table? But I am in the midst of you as the one that serves.
Luke 22:24–27 — GOD’S WORD Translation (GW)
24 Then a quarrel broke out among the disciples. They argued about who should be considered the greatest.
25 Jesus said to them, “The kings of nations have power over their people, and those in authority call themselves friends of the people. 26 But you’re not going to be that way! Rather, the greatest among you must be like the youngest, and your leader must be like a servant. 27 Who’s the greatest, the person who sits at the table or the servant? Isn’t it really the person who sits at the table? But I’m among you as a servant.
Luke 22:24–27 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
24 Then a dispute also arose among them about who should be considered the greatest. 25 But He said to them, “The kings of the Gentiles dominate them, and those who have authority over them are called ‘Benefactors.’ 26 But it must not be like that among you. On the contrary, whoever is greatest among you must become like the youngest, and whoever leads, like the one serving. 27 For who is greater, the one at the table or the one serving? Isn’t it the one at the table? But I am among you as the One who serves.
Luke 22:24–27 — The New Revised Standard Version (NRSV)
24 A dispute also arose among them as to which one of them was to be regarded as the greatest. 25 But he said to them, “The kings of the Gentiles lord it over them; and those in authority over them are called benefactors. 26 But not so with you; rather the greatest among you must become like the youngest, and the leader like one who serves. 27 For who is greater, the one who is at the table or the one who serves? Is it not the one at the table? But I am among you as one who serves.
Luke 22:24–27 — The Lexham English Bible (LEB)
24 And a dispute also occurred among them as to which of them was recognized as being greatest. 25 So he said to them, “The kings of the Gentiles lord it over them, and those who have authority over them are called benefactors. 26 But you are not to be like this! But the one who is greatest among you must become like the youngest, and the one who leads like the one who serves. 27 For who is greater, the one who reclines at the table or the one who serves? Is it not the one who reclines at the table? But I am in your midst as the one who serves.
Luke 22:24–27 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
24 They also started to argue. They disagreed about which of them was thought to be the most important person.
25 Jesus said to them, “The kings of the nations hold power over their people. And those who order them around call themselves Protectors. 26 But you must not be like that. Instead, the most important among you should be like the youngest. The one who rules should be like the one who serves.
27 “Who is more important? Is it the one at the table, or the one who serves? Isn’t it the one who is at the table? But I am among you as one who serves.
Luke 22:24–27 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
24 And there arose also a dispute among them as to which one of them was regarded to be greatest.
25 And He said to them, “The kings of the Gentiles lord it over them; and those who have authority over them are called ‘Benefactors.’
26 “But it is not this way with you, but the one who is the greatest among you must become like the youngest, and the leader like the servant.
27 “For who is greater, the one who reclines at the table or the one who serves? Is it not the one who reclines at the table? But I am among you as the one who serves.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.