Loading…

Luke 13:26–27

26 Then shall ye begin to say, fWe have eaten and drunk in thy presence, and gthou hast taught in our streets. 27 But he shall say, I tell you, eI know you not whence ye are; hdepart from me, all ye workers of iniquity.

Read more Explain verse



Luke 13:26–27 — The New International Version (NIV)

26 Then you will say, ‘We ate and drank with you, and you taught in our streets.’

27 But he will reply,I don’t know you or where you come from. Away from me, all you evildoers!’

Luke 13:26–27 — English Standard Version (ESV)

26 Then you will begin to say, We ate and drank in your presence, and you taught in our streets.’ 27 But he will say, ‘I tell you, I do not know where you come from. Depart from me, all you workers of evil!’

Luke 13:26–27 — New Living Translation (NLT)

26 Then you will say, ‘But we ate and drank with you, and you taught in our streets.’ 27 And he will reply, ‘I tell you, I don’t know you or where you come from. Get away from me, all you who do evil.’

Luke 13:26–27 — The New King James Version (NKJV)

26 then you will begin to say, ‘We ate and drank in Your presence, and You taught in our streets.’ 27 But He will say, ‘I tell you I do not know you, where you are from. Depart from Me, all you workers of iniquity.’

Luke 13:26–27 — New Century Version (NCV)

26 Then you will say, ‘We ate and drank with you, and you taught in the streets of our town.’ 27 But he will say to you, ‘I don’t know you or where you come from. Go away from me, all you who do evil!’

Luke 13:26–27 — American Standard Version (ASV)

26 then shall ye begin to say, We did eat and drink in thy presence, and thou didst teach in our streets; 27 and he shall say, I tell you, I know not whence ye are; depart from me, all ye workers of iniquity.

Luke 13:26–27 — 1890 Darby Bible (DARBY)

26 then shall ye begin to say, We have eaten in thy presence and drunk, and thou hast taught in our streets; 27 and he shall say, I tell you, I do not know you whence ye are; depart from me, all ye workers of iniquity.

Luke 13:26–27 — GOD’S WORD Translation (GW)

26 Then you will say, ‘We ate and drank with you, and you taught in our streets.’ 27 But he will tell you, ‘I don’t know who you are. Get away from me, all you evil people.’

Luke 13:26–27 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

26 Then you will say, We ate and drank in Your presence, and You taught in our streets!’ 27 But He will say, ‘I tell you, I don’t know you or where you’re from. Get away from Me, all you workers of unrighteousness!’

Luke 13:26–27 — The New Revised Standard Version (NRSV)

26 Then you will begin to say, ‘We ate and drank with you, and you taught in our streets.’ 27 But he will say,I do not know where you come from; go away from me, all you evildoers!’

Luke 13:26–27 — The Lexham English Bible (LEB)

26 Then you will begin to say, ‘We ate and drank in your presence, and you taught in our streets!’ 27 And he will reply, saying to you, ‘I do not know where you are from! Go away from me, all you evildoers!’

Luke 13:26–27 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

26 “Then you will say, ‘We ate and drank with you. You taught in our streets.’

27 “But he will reply, ‘I don’t know you. And I don’t know where you come from. Get away from me, all you who do evil!’

Luke 13:26–27 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

26 Then you will begin to say, ‘We ate and drank in Your presence, and You taught in our streets’;

27 and He will say, ‘I tell you, I do not know where you are from; depart from Me, all you evildoers.’


A service of Logos Bible Software