Loading…

Leviticus 19:33–34

33 And uif a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not ||vex him. 34 But xthe stranger that dwelleth with you shall be unto you as one born among you, and ythou shalt love him as thyself; for ye were strangers in the land of Egypt: I am the Lord your God.

Read more Explain verse



Leviticus 19:33–34 — The New International Version (NIV)

33 “ ‘When a foreigner resides among you in your land, do not mistreat them. 34 The foreigner residing among you must be treated as your native-born. Love them as yourself, for you were foreigners in Egypt. I am the Lord your God.

Leviticus 19:33–34 — English Standard Version (ESV)

33 “When a stranger sojourns with you in your land, you shall not do him wrong. 34 You shall treat the stranger who sojourns with you as the native among you, and you shall love him as yourself, for you were strangers in the land of Egypt: I am the Lord your God.

Leviticus 19:33–34 — New Living Translation (NLT)

33 “Do not take advantage of foreigners who live among you in your land. 34 Treat them like native-born Israelites, and love them as you love yourself. Remember that you were once foreigners living in the land of Egypt. I am the Lord your God.

Leviticus 19:33–34 — The New King James Version (NKJV)

33 ‘And if a stranger dwells with you in your land, you shall not mistreat him. 34 The stranger who dwells among you shall be to you as one born among you, and you shall love him as yourself; for you were strangers in the land of Egypt: I am the Lord your God.

Leviticus 19:33–34 — New Century Version (NCV)

33 “ ‘Do not mistreat foreigners living in your country, 34 but treat them just as you treat your own citizens. Love foreigners as you love yourselves, because you were foreigners one time in Egypt. I am the Lord your God.

Leviticus 19:33–34 — American Standard Version (ASV)

33 And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not do him wrong. 34 The stranger that sojourneth with you shall be unto you as the home-born among you, and thou shalt love him as thyself; for ye were sojourners in the land of Egypt: I am Jehovah your God.

Leviticus 19:33–34 — 1890 Darby Bible (DARBY)

33 And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not molest him. 34 As one born among you shall the stranger who sojourneth with you be unto you; and thou shalt love him as thyself; for ye were strangers in the land of Egypt: I am Jehovah your God.

Leviticus 19:33–34 — GOD’S WORD Translation (GW)

33 “Never mistreat a foreigner living in your land. 34 Foreigners living among you will be like your own people. Love them as you love yourself, because you were foreigners living in Egypt. I am the Lord your God. 

Leviticus 19:33–34 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

33 “When a foreigner lives with you in your land, you must not oppress him. 34 You must regard the foreigner who lives with you as the native-born among you. You are to love him as yourself, for you were foreigners in the land of Egypt; I am Yahweh your God.

Leviticus 19:33–34 — The New Revised Standard Version (NRSV)

33 When an alien resides with you in your land, you shall not oppress the alien. 34 The alien who resides with you shall be to you as the citizen among you; you shall love the alien as yourself, for you were aliens in the land of Egypt: I am the Lord your God.

Leviticus 19:33–34 — The Lexham English Bible (LEB)

33 “ ‘And when an alien dwells with you in your land, you shall not oppress him. 34 The alien who is dwelling with you shall be like a native among you, and you shall love him like yourself, because you were aliens in the land of Egypt; I am Yahweh your God.

Leviticus 19:33–34 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

33 “ ‘Suppose an outsider lives with you in your land. Then do not treat him badly. 34 Treat him as if he were one of your own people. Love him as you love yourself. Remember that all of you were outsiders in Egypt. I am the Lord your God.

Leviticus 19:33–34 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

33 When a stranger resides with you in your land, you shall not do him wrong.

34 ‘The stranger who resides with you shall be to you as the native among you, and you shall love him as yourself, for you were aliens in the land of Egypt; I am the Lord your God.


A service of Logos Bible Software