Loading…

Jeremiah 51:46

46  And ||lest qyour heart faint,

And ye fear for rthe rumour that shall be heard in the land;

A rumour shall both come one year,

And after that in another year shall come a rumour,

And violence in the land, sruler against ruler.

Read more Explain verse



Jeremiah 51:46 — The New International Version (NIV)

46 Do not lose heart or be afraid

when rumors are heard in the land;

one rumor comes this year, another the next,

rumors of violence in the land

and of ruler against ruler.

Jeremiah 51:46 — English Standard Version (ESV)

46 Let not your heart faint, and be not fearful

at the report heard in the land,

when a report comes in one year

and afterward a report in another year,

and violence is in the land,

and ruler is against ruler.

Jeremiah 51:46 — New Living Translation (NLT)

46 But do not panic; don’t be afraid

when you hear the first rumor of approaching forces.

For rumors will keep coming year by year.

Violence will erupt in the land

as the leaders fight against each other.

Jeremiah 51:46 — The New King James Version (NKJV)

46 And lest your heart faint,

And you fear for the rumor that will be heard in the land

(A rumor will come one year,

And after that, in another year

A rumor will come,

And violence in the land,

Ruler against ruler),

Jeremiah 51:46 — New Century Version (NCV)

46 Don’t lose courage;

rumors will spread through the land, but don’t be afraid.

One rumor comes this year, and another comes the next year.

There will be rumors of terrible fighting in the country,

of rulers fighting against rulers.

Jeremiah 51:46 — American Standard Version (ASV)

46 And let not your heart faint, neither fear ye for the tidings that shall be heard in the land; for tidings shall come one year, and after that in another year shall come tidings, and violence in the land, ruler against ruler.

Jeremiah 51:46 — 1890 Darby Bible (DARBY)

46 lest your heart faint, and ye fear for the rumour that shall be heard in the land; for a rumour shall come one year, and after that a rumour in another year, and violence in the earth, ruler against ruler.

Jeremiah 51:46 — GOD’S WORD Translation (GW)

46 Don’t lose courage or be afraid when rumors are heard in the land. 

One rumor comes one year; another rumor comes the next year. 

Rumors of violence are in the land. 

Rumors that one ruler will fight against another are in the land. 

Jeremiah 51:46 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

46 May you not become cowardly and fearful

when the report is proclaimed in the land,

for the report will come one year,

and then another the next year.

There will be violence in the land

with ruler against ruler.

Jeremiah 51:46 — The New Revised Standard Version (NRSV)

46 Do not be fainthearted or fearful

at the rumors heard in the land—

one year one rumor comes,

the next year another,

rumors of violence in the land

and of ruler against ruler.

Jeremiah 51:46 — The Lexham English Bible (LEB)

46 Now so that you are not fainthearted,

and you are afraid at the rumors that are heard in the land—

and in the year the rumor comes,

and in the year after it the rumor,

and violence is in the land,

with ruler against ruler—

Jeremiah 51:46 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

46 You will hear about terrible things

that are happening in Babylonia.

But do not lose hope. Do not be afraid.

You will hear one thing this year.

And you will hear something else next year.

You will hear about awful things in the land.

You will hear about one ruler fighting against another.

Jeremiah 51:46 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

46 “Now so that your heart does not grow faint,

And you are not afraid at the report that will be heard in the land

For the report will come one year,

And after that another report in another year,

And violence will be in the land

With ruler against ruler


A service of Logos Bible Software