The Future of Bible Study Is Here.
Jeremiah 7:18
g | |
h | |
|| | Or, frame, or, workmanship of heaven. |
i | Comp. 2 Kin. 23:13. |
h | |
k | ch. 19:13. So Isai. 65:11. |
l | 1 Kin. 14:9. & 16:2. 2 Chr. 34:25. ch. 11:17. & 25:6, 7. & 32:29, 30, 32. & 44:3, 8. Ezek. 8:17. & 16:26. |
Jeremiah 7:18 — The New International Version (NIV)
18 The children gather wood, the fathers light the fire, and the women knead the dough and make cakes to offer to the Queen of Heaven. They pour out drink offerings to other gods to arouse my anger.
Jeremiah 7:18 — English Standard Version (ESV)
18 The children gather wood, the fathers kindle fire, and the women knead dough, to make cakes for the queen of heaven. And they pour out drink offerings to other gods, to provoke me to anger.
Jeremiah 7:18 — New Living Translation (NLT)
18 No wonder I am so angry! Watch how the children gather wood and the fathers build sacrificial fires. See how the women knead dough and make cakes to offer to the Queen of Heaven. And they pour out liquid offerings to their other idol gods!
Jeremiah 7:18 — The New King James Version (NKJV)
18 The children gather wood, the fathers kindle the fire, and the women knead dough, to make cakes for the queen of heaven; and they pour out drink offerings to other gods, that they may provoke Me to anger.
Jeremiah 7:18 — New Century Version (NCV)
18 The children gather wood, and the fathers use the wood to make a fire. The women make the dough for cakes of bread, and they offer them to the Queen Goddess. They pour out drink offerings to other gods to make me angry.
Jeremiah 7:18 — American Standard Version (ASV)
18 The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead the dough, to make cakes to the queen of heaven, and to pour out drink-offerings unto other gods, that they may provoke me to anger.
Jeremiah 7:18 — 1890 Darby Bible (DARBY)
18 The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead dough, to make cakes to the queen of heaven, and to pour out drink-offerings unto other gods, that they may provoke me to anger.
Jeremiah 7:18 — GOD’S WORD Translation (GW)
18 Children gather wood, fathers light fires, and women knead dough to make cakes for the queen of heaven. They pour out wine offerings to other gods in order to make me furious.
Jeremiah 7:18 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
18 The sons gather wood, the fathers light the fire, and the women knead dough to make cakes for the queen of heaven, and they pour out drink offerings to other gods so that they provoke Me to anger.
Jeremiah 7:18 — The New Revised Standard Version (NRSV)
18 The children gather wood, the fathers kindle fire, and the women knead dough, to make cakes for the queen of heaven; and they pour out drink offerings to other gods, to provoke me to anger.
Jeremiah 7:18 — The Lexham English Bible (LEB)
18 The children are gathering wood, and the fathers are kindling the fire, and the women are kneading dough to make sacrificial cakes for the queen of heaven, and they pour out libations to other gods for the sake of provoking me to anger.
Jeremiah 7:18 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
18 The children go out and gather wood. The fathers light the fire. The women mix the dough. They make flat cakes of bread for the goddess who is called the Queen of Heaven. They pour out drink offerings to other gods. That makes me very angry.
Jeremiah 7:18 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
18 “The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead dough to make cakes for the queen of heaven; and they pour out drink offerings to other gods in order to spite Me.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.