The Future of Bible Study Is Here.
Jeremiah 6:15–19
15 sWere they ashamed when they had committed abomination? nay, tthey were not at all ashamed, neither could they blush: stherefore they shall fall among them that fall: at the time that I visit them they shall be cast down, saith the Lord. 16 Thus saith the Lord, Stand ye in the ways, and see, and ask for uthe old paths, where is the good way, and walk therein, vand ye shall find wrest for your souls. xBut they said, We will not walk therein. 17 Also I set xxwatchmen over you, ysaying, Hearken to the sound of zthe trumpet. But they said, We will not hearken. 18 Therefore hear, ye nations, and know, O congregation, what is among them. 19 aHear, O earth: behold, I will bring evil upon this people, even bthe fruit of their thoughts, because they have not hearkened unto my words, nor to my law, but rejected it.
| s | ch. 8:12. |
| t | So ch. 3:3. |
| s | ch. 8:12. |
| u | ch. 18:15. So Ps. 139:24. See Luke 16:29. |
| v | Cited Matt. 11:29. So Ps. 116:7. Ecclus. 6:28. & 22:13. |
| w | So Is. 28:12 (Heb.). |
| x | See ch. 44:16. |
| xx | Isai. 56:10 So Isai. 21:11. Hab. 2:1. See Isai. 62:6 Comp. ch. 25:4. |
| y | See ch. 50:5. |
| z | See Isai. 58:1. & ch. 4:19. |
| a | See ch. 2:12. |
| b | So Prov. 1:31. |
Jeremiah 6:15–19 — New International Version (2011) (NIV)
15 Are they ashamed of their detestable conduct?
No, they have no shame at all;
they do not even know how to blush.
So they will fall among the fallen;
they will be brought down when I punish them,”
says the Lord.
16 This is what the Lord says:
“Stand at the crossroads and look;
ask for the ancient paths,
ask where the good way is, and walk in it,
and you will find rest for your souls.
But you said, ‘We will not walk in it.’
17 I appointed watchmen over you and said,
‘Listen to the sound of the trumpet!’
But you said, ‘We will not listen.’
18 Therefore hear, you nations;
you who are witnesses,
observe what will happen to them.
19 Hear, you earth:
I am bringing disaster on this people,
the fruit of their schemes,
because they have not listened to my words
and have rejected my law.
Jeremiah 6:15–19 — English Standard Version (ESV)
15 Were they ashamed when they committed abomination?
No, they were not at all ashamed;
they did not know how to blush.
Therefore they shall fall among those who fall;
at the time that I punish them, they shall be overthrown,”
says the Lord.
16 Thus says the Lord:
“Stand by the roads, and look,
and ask for the ancient paths,
where the good way is; and walk in it,
and find rest for your souls.
But they said, ‘We will not walk in it.’
17 I set watchmen over you, saying,
‘Pay attention to the sound of the trumpet!’
But they said, ‘We will not pay attention.’
18 Therefore hear, O nations,
and know, O congregation, what will happen to them.
19 Hear, O earth; behold, I am bringing disaster upon this people,
the fruit of their devices,
because they have not paid attention to my words;
and as for my law, they have rejected it.
Jeremiah 6:15–19 — New Living Translation (NLT)
15 Are they ashamed of their disgusting actions?
Not at all—they don’t even know how to blush!
Therefore, they will lie among the slaughtered.
They will be brought down when I punish them,”
says the Lord.
16 This is what the Lord says:
“Stop at the crossroads and look around.
Ask for the old, godly way, and walk in it.
Travel its path, and you will find rest for your souls.
But you reply, ‘No, that’s not the road we want!’
17 I posted watchmen over you who said,
‘Listen for the sound of the alarm.’
But you replied,
‘No! We won’t pay attention!’
18 “Therefore, listen to this, all you nations.
Take note of my people’s situation.
19 Listen, all the earth!
I will bring disaster on my people.
It is the fruit of their own schemes,
because they refuse to listen to me.
They have rejected my word.
Jeremiah 6:15–19 — The New King James Version (NKJV)
15 Were they ashamed when they had committed abomination?
No! They were not at all ashamed;
Nor did they know how to blush.
Therefore they shall fall among those who fall;
At the time I punish them,
They shall be cast down,” says the Lord.
16 Thus says the Lord:
“Stand in the ways and see,
And ask for the old paths, where the good way is,
And walk in it;
Then you will find rest for your souls.
But they said, ‘We will not walk in it.’
17 Also, I set watchmen over you, saying,
‘Listen to the sound of the trumpet!’
But they said, ‘We will not listen.’
18 Therefore hear, you nations,
And know, O congregation, what is among them.
19 Hear, O earth!
Behold, I will certainly bring calamity on this people—
The fruit of their thoughts,
Because they have not heeded My words
Nor My law, but rejected it.
Jeremiah 6:15–19 — New Century Version (NCV)
15 They should be ashamed of the terrible way they act,
but they are not ashamed at all.
They don’t even know how to blush about their sins.
So they will fall, along with everyone else.
They will be thrown to the ground when I punish them,” says the Lord.
16 This is what the Lord says:
“Stand where the roads cross and look.
Ask where the old way is,
where the good way is, and walk on it.
If you do, you will find rest for yourselves.
But they have said, ‘We will not walk on the good way.’
17 I set watchmen over you
and told you, ‘Listen for the sound of the war trumpet!’
But they said, ‘We will not listen.’
18 So listen, all you nations,
and pay attention, you witnesses.
Watch what I will do to the people of Judah.
19 Hear this, people of the earth:
I am going to bring disaster to the people of Judah
because of the evil they plan.
They have not listened to my messages
and have rejected my teachings.
Jeremiah 6:15–19 — American Standard Version (ASV)
15 Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore they shall fall among them that fall; at the time that I visit them they shall be cast down, saith Jehovah.
16 Thus saith Jehovah, Stand ye in the ways and see, and ask for the old paths, where is the good way; and walk therein, and ye shall find rest for your souls: but they said, We will not walk therein. 17 And I set watchmen over you, saying, Hearken to the sound of the trumpet; but they said, We will not hearken. 18 Therefore hear, ye nations, and know, O congregation, what is among them. 19 Hear, O earth: behold, I will bring evil upon this people, even the fruit of their thoughts, because they have not hearkened unto my words; and as for my law, they have rejected it.
Jeremiah 6:15–19 — 1890 Darby Bible (DARBY)
15 Are they ashamed that they have committed abomination? Nay, they are not at all ashamed, neither know they what it is to blush. Therefore they shall fall among them that fall; at the time that I visit them they shall stumble, saith Jehovah. 16 Thus saith Jehovah: Stand in the ways and see, and ask for the ancient paths, which is the good way, and walk therein, and ye shall find rest for your souls. But they said, We will not walk therein. 17 Also I have set watchmen over you: —Hearken ye to the sound of the trumpet. But they said, We will not hearken.
18 Therefore hear, ye nations, and know, O assembly, what is among them. 19 Hear, O earth: behold, I will bring evil upon this people, the fruit of their thoughts; for they have not hearkened unto my words, and as to my law, they have rejected it.
Jeremiah 6:15–19 — GOD’S WORD Translation (GW)
15 Are they ashamed when they do disgusting things?
No, they’re not ashamed.
They don’t even know how to blush.
So they will die with those who die.
They will be brought down when I punish them,” says the Lord.
16 This is what the Lord says:
Stand at the crossroads and look.
Ask which paths are the old, reliable paths.
Ask which way leads to blessings.
Live that way, and find a resting place for yourselves.
But you said that you wouldn’t live that way.
17 I posted watchmen over you.
Pay attention to the sound of the ram’s horn.
But you said that you wouldn’t pay attention.
18 Listen, you nations,
and learn, you witnesses, what will happen to them.
19 Listen, earth!
I’m going to bring disaster on these people.
It is the result of their own plots,
because they won’t pay attention to my words.
They reject my teachings.
Jeremiah 6:15–19 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
15 Were they ashamed when they acted so abhorrently?
They weren’t at all ashamed.
They can no longer feel humiliation.
Therefore, they will fall among the fallen.
When I punish them, they will collapse,
says the Lord.
16 This is what the Lord says:
Stand by the roadways and look.
Ask about the ancient paths:
Which is the way to what is good?
Then take it
and find rest for yourselves.
But they protested, “We won’t!”
17 I appointed watchmen over you
and said: Listen for the sound of the ram’s horn.
But they protested, “We won’t listen!”
18 Therefore listen, you nations
and you witnesses,
learn what the charge is against them.
19 Listen, earth!
I am about to bring disaster on these people,
the fruit of their own plotting,
for they have paid no attention to My word.
They have rejected My instruction.
Jeremiah 6:15–19 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
15 They acted shamefully; they committed abomination,
yet they were not ashamed;
they did not know how to blush.
Therefore they shall fall among those who fall;
at the time that I punish them, they shall be overthrown,
says the Lord.
16 Thus says the Lord:
Stand at the crossroads and look,
and ask for the ancient paths,
where the good way lies; and walk in it,
and find rest for your souls.
But they said, “We will not walk in it.”
17 Also I raised up sentinels for you:
“Give heed to the sound of the trumpet!”
But they said, “We will not give heed.”
18 Therefore hear, O nations,
and know, O congregation, what will happen to them.
19 Hear, O earth; I am going to bring disaster on this people,
the fruit of their schemes,
because they have not given heed to my words,
and as for my teaching, they have rejected it.
Jeremiah 6:15–19 — The Lexham English Bible (LEB)
15 Have they acted ashamed, for they have committed a detestable thing?
Not at all, nor were they ashamed; they did not know to feel humiliated.
Therefore they will fall among those who fall at the time I punish them,
they will stumble,” says Yahweh.
16 Thus says Yahweh: “Stand at the roads and look,
and ask for the ancient paths, where the way of the good is,
and walk in it, and find rest for your inner selves.
But they said, ‘We will not walk in it.’
17 And I raised up watchmen over you:
‘Listen attentively to the sound of a horn.’
But they said, ‘We will not listen attentively.’
18 Therefore hear, O nations, and know, O community,
what will happen to them.
19 Hear, O earth,
look, I am about to bring disaster to this people,
the fruit of their plans,
because they have not listened attentively to my words,
and my teaching, they have rejected it also.
Jeremiah 6:15–19 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
15 Are they ashamed of their hateful actions?
No. They do not feel any shame at all.
They do not even know how to blush.
So they will fall like others who have already fallen.
They will be brought down when I punish them,”
says the Lord.
16 The Lord tells the people of Judah,
“Stand where the roads cross, and look around.
Ask where the old paths are.
Ask for the good path, and walk on it.
Then your hearts will find rest in me.
But you said, ‘We won’t walk on it.’
17 I appointed prophets to warn you. I said,
‘Listen to the sound of the trumpets!’
But you said, ‘We won’t listen.’
18 So pay attention, you nations.
Be witnesses for me.
Watch what will happen to my people.
19 Earth, pay attention.
I am going to bring trouble on them.
I will punish them because of the evil things they have done.
They have not listened to my words.
They have said no to my law.
Jeremiah 6:15–19 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
15 “Were they ashamed because of the abomination they have done?
They were not even ashamed at all;
They did not even know how to blush.
Therefore they shall fall among those who fall;
At the time that I punish them,
They shall be cast down,” says the Lord.
16 Thus says the Lord,
“Stand by the ways and see and ask for the ancient paths,
Where the good way is, and walk in it;
And you will find rest for your souls.
But they said, ‘We will not walk in it.’
17 “And I set watchmen over you, saying,
‘Listen to the sound of the trumpet!’
But they said, ‘We will not listen.’
18 “Therefore hear, O nations,
And know, O congregation, what is among them.
19 “Hear, O earth: behold, I am bringing disaster on this people,
The fruit of their plans,
Because they have not listened to My words,
And as for My law, they have rejected it also.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|