Loading…

James 3:10–12

10 Out of the same mouth proceedeth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be. 11 Doth a fountain send forth at the same ||place sweet water and bitter? 12 Can the fig tree, my brethren, bear olive berries? either a vine, figs? so can no fountain both yield salt water and fresh.

Read more Explain verse



James 3:10–12 — The New International Version (NIV)

10 Out of the same mouth come praise and cursing. My brothers and sisters, this should not be. 11 Can both fresh water and salt water flow from the same spring? 12 My brothers and sisters, can a fig tree bear olives, or a grapevine bear figs? Neither can a salt spring produce fresh water.

James 3:10–12 — English Standard Version (ESV)

10 From the same mouth come blessing and cursing. My brothers, these things ought not to be so. 11 Does a spring pour forth from the same opening both fresh and salt water? 12 Can a fig tree, my brothers, bear olives, or a grapevine produce figs? Neither can a salt pond yield fresh water.

James 3:10–12 — New Living Translation (NLT)

10 And so blessing and cursing come pouring out of the same mouth. Surely, my brothers and sisters, this is not right! 11 Does a spring of water bubble out with both fresh water and bitter water? 12 Does a fig tree produce olives, or a grapevine produce figs? No, and you can’t draw fresh water from a salty spring.

James 3:10–12 — The New King James Version (NKJV)

10 Out of the same mouth proceed blessing and cursing. My brethren, these things ought not to be so. 11 Does a spring send forth fresh water and bitter from the same opening? 12 Can a fig tree, my brethren, bear olives, or a grapevine bear figs? Thus no spring yields both salt water and fresh.

James 3:10–12 — New Century Version (NCV)

10 Praises and curses come from the same mouth! My brothers and sisters, this should not happen. 11 Do good and bad water flow from the same spring? 12 My brothers and sisters, can a fig tree make olives, or can a grapevine make figs? No! And a well full of salty water cannot give good water.

James 3:10–12 — American Standard Version (ASV)

10 out of the same mouth cometh forth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be. 11 Doth the fountain send forth from the same opening sweet water and bitter? 12 Can a fig tree, my brethren, yield olives, or a vine figs? neither can salt water yield sweet.

James 3:10–12 — 1890 Darby Bible (DARBY)

10 Out of the same mouth goes forth blessing and cursing. It is not right, my brethren, that these things should be thus. 11 Does the fountain, out of the same opening, pour forth sweet and bitter? 12 Can, my brethren, a fig produce olives, or a vine figs? Neither can salt water make sweet water.

James 3:10–12 — GOD’S WORD Translation (GW)

10 Praise and curses come from the same mouth. My brothers and sisters, this should not happen! 11 Do clean and polluted water flow out of the same spring? 12 My brothers and sisters, can a fig tree produce olives? Can a grapevine produce figs? In the same way, a pool of salt water can’t produce fresh water. 

James 3:10–12 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

10 Praising and cursing come out of the same mouth. My brothers, these things should not be this way. 11 Does a spring pour out sweet and bitter water from the same opening? 12 Can a fig tree produce olives, my brothers, or a grapevine produce figs? Neither can a saltwater spring yield fresh water.

James 3:10–12 — The New Revised Standard Version (NRSV)

10 From the same mouth come blessing and cursing. My brothers and sisters, this ought not to be so. 11 Does a spring pour forth from the same opening both fresh and brackish water? 12 Can a fig tree, my brothers and sisters, yield olives, or a grapevine figs? No more can salt water yield fresh.

James 3:10–12 — The Lexham English Bible (LEB)

10 From the same mouth come blessing and cursing. My brothers, these things ought not to be so! 11 A spring does not pour forth from the same opening fresh and bitter water, does it? 12 A fig tree is not able, my brothers, to produce olives, or a grapevine figs. Neither can a saltwater spring produce fresh water.

James 3:10–12 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

10 Praise and cursing come out of the same mouth. My brothers and sisters, it shouldn’t be that way.

11 Can fresh water and salt water flow out of the same spring? 12 My brothers and sisters, can a fig tree bear olives? Can a grapevine bear figs? Of course not. And a saltwater spring can’t produce fresh water either.

James 3:10–12 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

10 from the same mouth come both blessing and cursing. My brethren, these things ought not to be this way.

11 Does a fountain send out from the same opening both fresh and bitter water?

12 Can a fig tree, my brethren, produce olives, or a vine produce figs? Nor can salt water produce fresh.


A service of Logos Bible Software