Loading…

Isaiah 8:7

Now therefore, behold, the Lord bringeth up upon them

lThe waters of llthe river, strong and many,

Even mthe king of Assyria, and all his glory:

And he shall come up over all his channels,

And go over all his banks:

Read more Explain verse



Isaiah 8:7 — The New International Version (NIV)

therefore the Lord is about to bring against them

the mighty floodwaters of the Euphrates—

the king of Assyria with all his pomp.

It will overflow all its channels,

run over all its banks

Isaiah 8:7 — English Standard Version (ESV)

therefore, behold, the Lord is bringing up against them the waters of the River, mighty and many, the king of Assyria and all his glory. And it will rise over all its channels and go over all its banks,

Isaiah 8:7 — New Living Translation (NLT)

Therefore, the Lord will overwhelm them with a mighty flood from the Euphrates River—the king of Assyria and all his glory. This flood will overflow all its channels

Isaiah 8:7 — The New King James Version (NKJV)

Now therefore, behold, the Lord brings up over them

The waters of the River, strong and mighty—

The king of Assyria and all his glory;

He will go up over all his channels

And go over all his banks.

Isaiah 8:7 — New Century Version (NCV)

So I, the Lord, will bring

the king of Assyria and all his power against them,

like a powerful flood of water from the Euphrates River.

The Assyrians will be like water rising over the banks of the river,

flowing over the land.

Isaiah 8:7 — American Standard Version (ASV)

now therefore, behold, the Lord bringeth up upon them the waters of the River, strong and many, even the king of Assyria and all his glory: and it shall come up over all its channels, and go over all its banks;

Isaiah 8:7 — 1890 Darby Bible (DARBY)

therefore behold, the Lord will bring up upon them the waters of the river, strong and many, the king of Assyria and all his glory; and he shall mount up over all his channels, and go over all his banks:

Isaiah 8:7 — GOD’S WORD Translation (GW)

That is why the Lord is going to bring against them 

the raging and powerful floodwaters of the Euphrates River— 

the king of Assyria with all his power. 

It will overflow all its channels and go over all its banks. 

Isaiah 8:7 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

the Lord will certainly bring against them

the mighty rushing waters of the Euphrates River—

the king of Assyria and all his glory.

It will overflow its channels

and spill over all its banks.

Isaiah 8:7 — The New Revised Standard Version (NRSV)

therefore, the Lord is bringing up against it the mighty flood waters of the River, the king of Assyria and all his glory; it will rise above all its channels and overflow all its banks;

Isaiah 8:7 — The Lexham English Bible (LEB)

therefore look! The Lord is bringing up the waters of the great and mighty river against them, the king of Assyria and all his glory.

And he will rise above all his channels,

and he will flow over all his banks.

Isaiah 8:7 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

So I am about to bring against these people

the king of Assyria and his whole army.

The Assyrians will be like the mighty Euphrates River

when it is flooding.

They will run over everything in their path.

Isaiah 8:7 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

“Now therefore, behold, the Lord is about to bring on them the strong and abundant waters of the Euphrates,

Even the king of Assyria and all his glory;

And it will rise up over all its channels and go over all its banks.


A service of Logos Bible Software