The Future of Bible Study Is Here.
Isaiah 29:1
| || | Or, Oh Ariel, that is, the lion of God. |
| a | ver. 2, 7. Ezek. 43:15, 16. See 2 Sam. 23:20. Comp. ch. 33:7. |
| || | Or, of the city. |
| b | |
| c | Heb. as ver. 3. |
| † | Heb. cut off the heads [of]. |
| d | See Job 19:26. |
| e | See Ps. 118:27. |
Isaiah 29:1 — New International Version (2011) (NIV)
1 Woe to you, Ariel, Ariel,
the city where David settled!
Add year to year
and let your cycle of festivals go on.
Isaiah 29:1 — English Standard Version (ESV)
1 Ah, Ariel, Ariel,
the city where David encamped!
Add year to year;
let the feasts run their round.
Isaiah 29:1 — New Living Translation (NLT)
1 “What sorrow awaits Ariel, the City of David.
Year after year you celebrate your feasts.
Isaiah 29:1 — The New King James Version (NKJV)
1 “Woe to Ariel, to Ariel, the city where David dwelt!
Add year to year;
Let feasts come around.
Isaiah 29:1 — New Century Version (NCV)
1 How terrible it will be for you, Jerusalem,
the city where David camped.
Your festivals have continued
year after year.
Isaiah 29:1 — American Standard Version (ASV)
1 Ho Ariel, Ariel, the city where David encamped! add ye year to year; let the feasts come round:
Isaiah 29:1 — 1890 Darby Bible (DARBY)
1 Woe to Ariel, to Ariel, the city of David’s encampment! Add ye year to year; let the feasts come round.
Isaiah 29:1 — GOD’S WORD Translation (GW)
1 How horrible it will be for you Ariel, Ariel,
the city where David camped.
Let year after year go by.
Let your annual festivals go on.
Isaiah 29:1 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
1 Woe to Ariel, Ariel,
the city where David camped!
Continue year after year;
let the festivals recur.
Isaiah 29:1 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
1 Woe to Ariel, Ariel,
the city where David encamped!
Add year to year;
let the festivals run their round.
Isaiah 29:1 — The Lexham English Bible (LEB)
1 Ah! Ariel, Ariel, the city where David encamped!
Add year to year,
let festivals recur.
Isaiah 29:1 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
1 Jerusalem, how terrible it will be for you!
Ariel, you are the city where David settled.
The years will come and go.
Keep on celebrating your regular feasts.
Isaiah 29:1 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
1 Woe, O Ariel, Ariel the city where David once camped!
Add year to year, observe your feasts on schedule.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|