Loading…

Isaiah 16:1–4

Send ye athe lamb to the ruler of the land

From ||Sela to the wilderness,

Unto bthe mount of the daughter of Zion.

For it shall be, that, as a wandering bird ||cast out of dthe nest,

So the daughters of Moab shall be at the fords of ddArnon.

Take counsel, execute judgment;

eMake thy shadow as the night in the midst of the noonday;

Hide fthe outcasts; gbewray not him that wandereth.

Let mine foutcasts dwell with thee, Moab;

hBe thou a covert to them from the face of the spoiler:

For the extortioner is at an end, the spoiler ceaseth,

The oppressors are consumed out of the land.

Read more Explain verse



Isaiah 16:1–4 — The New International Version (NIV)

Send lambs as tribute

to the ruler of the land,

from Sela, across the desert,

to the mount of Daughter Zion.

Like fluttering birds

pushed from the nest,

so are the women of Moab

at the fords of the Arnon.

“Make up your mind,” Moab says.

“Render a decision.

Make your shadow like night—

at high noon.

Hide the fugitives,

do not betray the refugees.

Let the Moabite fugitives stay with you;

be their shelter from the destroyer.”

The oppressor will come to an end,

and destruction will cease;

the aggressor will vanish from the land.

Isaiah 16:1–4 — English Standard Version (ESV)

Send the lamb to the ruler of the land,

from Sela, by way of the desert,

to the mount of the daughter of Zion.

Like fleeing birds,

like a scattered nest,

so are the daughters of Moab

at the fords of the Arnon.

“Give counsel;

grant justice;

make your shade like night

at the height of noon;

shelter the outcasts;

do not reveal the fugitive;

let the outcasts of Moab

sojourn among you;

be a shelter to them

from the destroyer.

When the oppressor is no more,

and destruction has ceased,

and he who tramples underfoot has vanished from the land,

Isaiah 16:1–4 — New Living Translation (NLT)

Send lambs from Sela as tribute

to the ruler of the land.

Send them through the desert

to the mountain of beautiful Zion.

The women of Moab are left like homeless birds

at the shallow crossings of the Arnon River.

“Help us,” they cry.

“Defend us against our enemies.

Protect us from their relentless attack.

Do not betray us now that we have escaped.

Let our refugees stay among you.

Hide them from our enemies until the terror is past.”

When oppression and destruction have ended

and enemy raiders have disappeared,

Isaiah 16:1–4 — The New King James Version (NKJV)

Send the lamb to the ruler of the land,

From Sela to the wilderness,

To the mount of the daughter of Zion.

For it shall be as a wandering bird thrown out of the nest;

So shall be the daughters of Moab at the fords of the Arnon.

“Take counsel, execute judgment;

Make your shadow like the night in the middle of the day;

Hide the outcasts,

Do not betray him who escapes.

Let My outcasts dwell with you, O Moab;

Be a shelter to them from the face of the spoiler.

For the extortioner is at an end,

Devastation ceases,

The oppressors are consumed out of the land.

Isaiah 16:1–4 — New Century Version (NCV)

Send the king of the land

the payment he demands.

Send a lamb from Sela through the desert

to the mountain of Jerusalem.

The women of Moab

try to cross the river Arnon

like little birds

that have fallen from their nest.

They say: “Help us.

Tell us what to do.

Protect us from our enemies

as shade protects us from the noon sun.

Hide us, because we are running for safety!

Don’t give us to our enemies.

Let those of us who were forced out of Moab live in your land.

Hide us from our enemies.”

The robbing of Moab will stop.

The enemy will be defeated;

those who hurt others will disappear from the land.

Isaiah 16:1–4 — American Standard Version (ASV)

Send ye the lambs for the ruler of the land from Selah to the wilderness, unto the mount of the daughter of Zion. For it shall be that, as wandering birds, as a scattered nest, so shall the daughters of Moab be at the fords of the Arnon. Give counsel, execute justice; make thy shade as the night in the midst of the noonday; hide the outcasts; betray not the fugitive. Let mine outcasts dwell with thee; as for Moab, be thou a covert to him from the face of the destroyer. For the extortioner is brought to nought, destruction ceaseth, the oppressors are consumed out of the land.

Isaiah 16:1–4 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Send the lamb of the ruler of the land from the rock to the wilderness, —unto the mount of the daughter of Zion. And it shall be that as a wandering bird, as a scattered nest, so shall the daughters of Moab be at the fords of the Arnon. Bring in counsel, execute justice; make thy shadow as the night in the midst of noonday; hide the outcasts, discover not the fugitive. Let mine outcasts dwell with thee, Moab; be thou a covert to them from the face of the waster. For the extortioner is at an end, the wasting hath ceased, the oppressors are consumed out of the land.

Isaiah 16:1–4 — GOD’S WORD Translation (GW)

Send lambs to the ruler of the land.

Send lambs from Sela through the desert to my people at Mount Zion. 

Moab’s daughters are like fluttering birds, 

like scattered nestlings, 

at the shallow crossings of the Arnon River. 

Give us advice. 

Make a decision. 

At high noon make your shadow as dark as night. 

Hide the fugitives. 

Don’t betray the refugees. 

Let the fugitives from Moab stay with you a while. 

Be their refuge from the destroyer. 

Ruthless people will come to an end. 

The destruction will end. 

The one who tramples others will be gone. 

Isaiah 16:1–4 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Send lambs to the ruler of the land,

from Sela in the desert

to the mountain of Daughter Zion.

Like a bird fleeing,

forced from the nest,

the daughters of Moab

will be at the fords of the Arnon.

Give us counsel and make a decision.

Shelter us at noonday

with shade that is as dark as night.

Hide the refugees;

do not betray the one who flees.

Let my refugees stay with you;

be a refuge for Moab from the aggressor.

When the oppressor has gone,

destruction has ended,

and marauders have vanished from the land.

Isaiah 16:1–4 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Send lambs

to the ruler of the land,

from Sela, by way of the desert,

to the mount of daughter Zion.

Like fluttering birds,

like scattered nestlings,

so are the daughters of Moab

at the fords of the Arnon.

“Give counsel,

grant justice;

make your shade like night

at the height of noon;

hide the outcasts,

do not betray the fugitive;

let the outcasts of Moab

settle among you;

be a refuge to them

from the destroyer.”

When the oppressor is no more,

and destruction has ceased,

and marauders have vanished from the land,

Isaiah 16:1–4 — The Lexham English Bible (LEB)

Send a ram to the ruler of the land,

from Sela across the desert to the mountain of daughter Zion.

And this shall be:

like a bird fleeing from a thrust away nest

shall be the daughters of Moab at the fords of Arnon.

“Bring counsel,

make a decision;

make your shade like the night

in the middle of noonday.

Hide the outcasts;

you must not betray the fugitive.

Let my outcasts of Moab dwell as aliens among you;

be a hiding place for them from the presence of the destroyer.”

When the oppressor is no more, destruction has stopped,

the one who tramples has disappeared from the land,

Isaiah 16:1–4 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

People of Moab, send lambs as a gift

to the ruler of Judah.

Send them from Sela.

Send them across the desert.

Send them to Mount Zion in the city of Jerusalem.

The women of Moab are at the places

where people go across the Arnon River.

They are like birds that flap their wings

when they are pushed from their nest.

The Moabites say to the rulers of Judah,

“Give us advice. Make a decision.

Cover us with your shadow.

Make it like night even at noon.

Hide those of us who are running away.

Don’t turn them over to their enemies.

Let those who have run away from Moab stay with you.

Keep them safe from those who are trying to destroy them.”

Those who crush others will be destroyed.

The killing will stop.

The attackers will disappear from the earth.

Isaiah 16:1–4 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Send the tribute lamb to the ruler of the land,

From Sela by way of the wilderness to the mountain of the daughter of Zion.

Then, like fleeing birds or scattered nestlings,

The daughters of Moab will be at the fords of the Arnon.

Give us advice, make a decision;

Cast your shadow like night at high noon;

Hide the outcasts, do not betray the fugitive.

“Let the outcasts of Moab stay with you;

Be a hiding place to them from the destroyer.”

For the extortioner has come to an end, destruction has ceased,

Oppressors have completely disappeared from the land.


A service of Logos Bible Software