The Future of Bible Study Is Here.
Isaiah 7:10–13
10 †Moreover the Lord spake again unto Ahaz, saying,
11 Ask thee pa sign of the Lord thy God;
||Ask it either qin the depth, or rin the height above.
12 But Ahaz said, sI will not ask, neither will I tempt the Lord. 13 And he said,
Hear ye now, tO house of David;
uIs it a small thing for you to weary men, but will ye vweary my God also?
† | Heb. And the Lord added to speak. So Gen. 8:12. & 38:26. ch. 8:5 in the Heb. See Luke 19:11. |
p | See 2 Kin. 19:29. |
|| | |
q | |
r | |
s | Comp. 2 Kin. 16:7. 2 Chr. 28:16. |
t | |
u | |
v |
Isaiah 7:10–13 — The New International Version (NIV)
10 Again the Lord spoke to Ahaz, 11 “Ask the Lord your God for a sign, whether in the deepest depths or in the highest heights.”
12 But Ahaz said, “I will not ask; I will not put the Lord to the test.”
13 Then Isaiah said, “Hear now, you house of David! Is it not enough to try the patience of humans? Will you try the patience of my God also?
Isaiah 7:10–13 — English Standard Version (ESV)
10 Again the Lord spoke to Ahaz: 11 “Ask a sign of the Lord your God; let it be deep as Sheol or high as heaven.” 12 But Ahaz said, “I will not ask, and I will not put the Lord to the test.” 13 And he said, “Hear then, O house of David! Is it too little for you to weary men, that you weary my God also?
Isaiah 7:10–13 — New Living Translation (NLT)
10 Later, the Lord sent this message to King Ahaz: 11 “Ask the Lord your God for a sign of confirmation, Ahaz. Make it as difficult as you want—as high as heaven or as deep as the place of the dead.”
12 But the king refused. “No,” he said, “I will not test the Lord like that.”
13 Then Isaiah said, “Listen well, you royal family of David! Isn’t it enough to exhaust human patience? Must you exhaust the patience of my God as well?
Isaiah 7:10–13 — The New King James Version (NKJV)
10 Moreover the Lord spoke again to Ahaz, saying, 11 “Ask a sign for yourself from the Lord your God; ask it either in the depth or in the height above.”
12 But Ahaz said, “I will not ask, nor will I test the Lord!”
13 Then he said, “Hear now, O house of David! Is it a small thing for you to weary men, but will you weary my God also?
Isaiah 7:10–13 — New Century Version (NCV)
10 Then the Lord spoke to Ahaz again, saying, 11 “Ask for a sign from the Lord your God to prove to yourself that these things are true. It may be a sign from as deep as the place of the dead or as high as the heavens.”
12 But Ahaz said, “I will not ask for a sign or test the Lord.”
13 Then Isaiah said, “Ahaz, descendant of David, listen carefully! Isn’t it bad enough that you wear out the patience of people? Do you also have to wear out the patience of my God?
Isaiah 7:10–13 — American Standard Version (ASV)
10 And Jehovah spake again unto Ahaz, saying, 11 Ask thee a sign of Jehovah thy God; ask it either in the depth, or in the height above. 12 But Ahaz said, I will not ask, neither will I tempt Jehovah. 13 And he said, Hear ye now, O house of David: Is it a small thing for you to weary men, that ye will weary my God also?
Isaiah 7:10–13 — 1890 Darby Bible (DARBY)
10 And Jehovah spoke again to Ahaz, saying, 11 Ask for thee a sign from Jehovah thy God; ask for it in the deep, or in the height above. 12 And Ahaz said, I will not ask, and will not tempt Jehovah. 13 And he said, Hear then, house of David: Is it a small matter for you to weary men, that ye weary also my God?
Isaiah 7:10–13 — GOD’S WORD Translation (GW)
10 Again the Lord spoke to Ahaz, 11 “Ask the Lord your God for a sign. It can be anything you want.”
12 But Ahaz answered, “I won’t ask; I wouldn’t think of testing the Lord.”
13 “Listen now, descendants of David,” Isaiah said. “Isn’t it enough that you try the patience of mortals? Must you also try the patience of my God?
Isaiah 7:10–13 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
10 Then the Lord spoke again to Ahaz: 11 “Ask for a sign from the Lord your God—from the depths of Sheol to the heights of heaven.”
12 But Ahaz replied, “I will not ask. I will not test the Lord.”
13 Isaiah said, “Listen, house of David! Is it not enough for you to try the patience of men? Will you also try the patience of my God?
Isaiah 7:10–13 — The New Revised Standard Version (NRSV)
10 Again the Lord spoke to Ahaz, saying, 11 Ask a sign of the Lord your God; let it be deep as Sheol or high as heaven. 12 But Ahaz said, I will not ask, and I will not put the Lord to the test. 13 Then Isaiah said: “Hear then, O house of David! Is it too little for you to weary mortals, that you weary my God also?
Isaiah 7:10–13 — The Lexham English Bible (LEB)
10 And Yahweh continued to speak to Ahaz, saying, 11 “Ask for a sign for yourself from Yahweh God; make it deep as Sheol or make it high as above.” 12 But Ahaz said, “I will not ask, and I will not put Yahweh to the test.”
13 Then he said, “Hear, house of David! Is it too little for you to make men weary, that you should also make my God weary?
Isaiah 7:10–13 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
10 The Lord spoke to Ahaz through me again. He said, 11 “I am the Lord your God. Ask me to give you a miraculous sign. It can be anything in the deepest grave or in the highest heaven.”
12 But Ahaz said, “I won’t ask. I won’t put the Lord to the test.”
13 Then I said, “Listen, you members of the royal family of Ahaz! Isn’t it enough for you to test the patience of men? Are you also going to test the patience of my God?
Isaiah 7:10–13 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
10 Then the Lord spoke again to Ahaz, saying,
11 “Ask a sign for yourself from the Lord your God; make it deep as Sheol or high as heaven.”
12 But Ahaz said, “I will not ask, nor will I test the Lord!”
13 Then he said, “Listen now, O house of David! Is it too slight a thing for you to try the patience of men, that you will try the patience of my God as well?
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.