Loading…

Isaiah 28:5–6

lIn that day shall the Lord of hosts be for ma crown of glory,

And for a diadem of bbeauty, unto the residue of his people,

And for a spirit of judgment to him that sitteth in judgment,

And for strength to them that turn the battle nto the gate.

Read more Explain verse



Isaiah 28:5–6 — The New International Version (NIV)

In that day the Lord Almighty

will be a glorious crown,

a beautiful wreath

for the remnant of his people.

He will be a spirit of justice

to the one who sits in judgment,

a source of strength

to those who turn back the battle at the gate.

Isaiah 28:5–6 — English Standard Version (ESV)

In that day the Lord of hosts will be a crown of glory,

and a diadem of beauty, to the remnant of his people,

and a spirit of justice to him who sits in judgment,

and strength to those who turn back the battle at the gate.

Isaiah 28:5–6 — New Living Translation (NLT)

Then at last the Lord of Heaven’s Armies

will himself be Israel’s glorious crown.

He will be the pride and joy

of the remnant of his people.

He will give a longing for justice

to their judges.

He will give great courage

to their warriors who stand at the gates.

Isaiah 28:5–6 — The New King James Version (NKJV)

In that day the Lord of hosts will be

For a crown of glory and a diadem of beauty

To the remnant of His people,

For a spirit of justice to him who sits in judgment,

And for strength to those who turn back the battle at the gate.

Isaiah 28:5–6 — New Century Version (NCV)

At that time the Lord All-Powerful

will be like a beautiful crown,

like a wonderful crown of flowers

for his people who are left alive.

Then he will give wisdom to the judges who must decide cases

and strength to those who battle at the city gate.

Isaiah 28:5–6 — American Standard Version (ASV)

In that day will Jehovah of hosts become a crown of glory, and a diadem of beauty, unto the residue of his people; and a spirit of justice to him that sitteth in judgment, and strength to them that turn back the battle at the gate.

Isaiah 28:5–6 — 1890 Darby Bible (DARBY)

In that day will Jehovah of hosts be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, unto the remnant of his people; and for a spirit of judgment to him that sitteth in judgment, and for strength to them that turn the battle to the gate.

Isaiah 28:5–6 — GOD’S WORD Translation (GW)

When that day comes, the Lord of Armies will be 

like a glorious crown for his few remaining people. 

He will give a spirit of justice to those who judge. 

He will give strength to those who defend the city gates in battle. 

Isaiah 28:5–6 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

On that day

the Lord of Hosts will become a crown of beauty

and a diadem of splendor

to the remnant of His people,

a spirit of justice

to the one who sits in judgment,

and strength

to those who turn back the battle at the gate.

Isaiah 28:5–6 — The New Revised Standard Version (NRSV)

In that day the Lord of hosts will be a garland of glory,

and a diadem of beauty, to the remnant of his people;

and a spirit of justice to the one who sits in judgment,

and strength to those who turn back the battle at the gate.

Isaiah 28:5–6 — The Lexham English Bible (LEB)

In that day, Yahweh of hosts will become a garland of glory

and a diadem of beauty to the remnant of his people,

and a spirit of justice to the one who sits over judgment,

and strength to those who turn back the battle at the gate.

Isaiah 28:5–6 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

At that time the Lord who rules over all

will be like a glorious crown.

He will be like a beautiful wreath

for those of his people who will be left alive.

He will help those

who are fair when they judge.

He will give strength to those

who turn back their enemies at the city gate.

Isaiah 28:5–6 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

In that day the Lord of hosts will become a beautiful crown

And a glorious diadem to the remnant of His people;

A spirit of justice for him who sits in judgment,

A strength to those who repel the onslaught at the gate.


A service of Logos Bible Software