Loading…

Isaiah 14:4–5

That thou shalt htake up this ||proverb against the king of Babylon, and say,

How hath the oppressor ceased! the ||igolden city ceased!

The Lord hath broken kthe staff lof the wicked, and klthe sceptre of the rulers.

Read more Explain verse



Isaiah 14:4–5 — The New International Version (NIV)

you will take up this taunt against the king of Babylon:

How the oppressor has come to an end!

How his fury has ended!

The Lord has broken the rod of the wicked,

the scepter of the rulers,

Isaiah 14:4–5 — English Standard Version (ESV)

you will take up this taunt against the king of Babylon:

“How the oppressor has ceased,

the insolent fury ceased!

The Lord has broken the staff of the wicked,

the scepter of rulers,

Isaiah 14:4–5 — New Living Translation (NLT)

you will taunt the king of Babylon. You will say,

“The mighty man has been destroyed.

Yes, your insolence is ended.

For the Lord has crushed your wicked power

and broken your evil rule.

Isaiah 14:4–5 — The New King James Version (NKJV)

that you will take up this proverb against the king of Babylon, and say:

“How the oppressor has ceased,

The golden city ceased!

The Lord has broken the staff of the wicked,

The scepter of the rulers;

Isaiah 14:4–5 — New Century Version (NCV)

On that day Israel will sing this song about the king of Babylon:

The cruel king who ruled us is finished;

his angry rule is finished!

The Lord has broken the scepter of evil rulers

and taken away their power.

Isaiah 14:4–5 — American Standard Version (ASV)

that thou shalt take up this parable against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased! Jehovah hath broken the staff of the wicked, the sceptre of the rulers;

Isaiah 14:4–5 — 1890 Darby Bible (DARBY)

that thou shalt take up this proverb against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased, —the exactress of gold ceased! Jehovah hath broken the staff of the wicked, the sceptre of the rulers.

Isaiah 14:4–5 — GOD’S WORD Translation (GW)

Then you will mock the king of Babylon with this saying, 

“How the tyrant has come to an end! 

How his attacks have come to an end!” 

The Lord has broken the staff of the wicked, 

the scepter of rulers. 

Isaiah 14:4–5 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

you will sing this song of contempt about the king of Babylon and say:

How the oppressor has quieted down,

and how the raging has become quiet!

The Lord has broken the staff of the wicked,

the scepter of the rulers.

Isaiah 14:4–5 — The New Revised Standard Version (NRSV)

you will take up this taunt against the king of Babylon:

How the oppressor has ceased!

How his insolence has ceased!

The Lord has broken the staff of the wicked,

the scepter of rulers,

Isaiah 14:4–5 — The Lexham English Bible (LEB)

that you will take this taunt against the king of Babylon,

and you will say:

“How the oppressor has ceased!

his insolence has ceased.

Yahweh has broken the staff of the wicked,

the scepter of rulers,

Isaiah 14:4–5 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

They will make fun of the king of Babylonia. They will say,

“See how the one who crushed others has fallen!

See how his anger has come to an end!

The Lord has taken away the authority of evil people.

He has broken the power of rulers.

Isaiah 14:4–5 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

that you will take up this taunt against the king of Babylon, and say,

How the oppressor has ceased,

And how fury has ceased!

“The Lord has broken the staff of the wicked,

The scepter of rulers


A service of Logos Bible Software