Loading…

Ezekiel 20:34–37

34 And xI will bring you out from the people, and xwill gather you out of the countries wherein ye are scattered, vwith a mighty hand, and vwith a stretched out arm, and wwith fury poured out. 35 And I will bring you into ythe wilderness of the people, and there will zI plead with you aface to face. 36 aaLike as zI pleaded with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so zwill I plead with you, saith the Lord God. 37 And bI will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the ||bond of the covenant:

Read more Explain verse



Ezekiel 20:34–37 — The New International Version (NIV)

34 I will bring you from the nations and gather you from the countries where you have been scattered—with a mighty hand and an outstretched arm and with outpoured wrath. 35 I will bring you into the wilderness of the nations and there, face to face, I will execute judgment upon you. 36 As I judged your ancestors in the wilderness of the land of Egypt, so I will judge you, declares the Sovereign Lord. 37 I will take note of you as you pass under my rod, and I will bring you into the bond of the covenant.

Ezekiel 20:34–37 — English Standard Version (ESV)

34 I will bring you out from the peoples and gather you out of the countries where you are scattered, with a mighty hand and an outstretched arm, and with wrath poured out. 35 And I will bring you into the wilderness of the peoples, and there I will enter into judgment with you face to face. 36 As I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so I will enter into judgment with you, declares the Lord God. 37 I will make you pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant.

Ezekiel 20:34–37 — New Living Translation (NLT)

34 And in anger I will reach out with my strong hand and powerful arm, and I will bring you back from the lands where you are scattered. 35 I will bring you into the wilderness of the nations, and there I will judge you face to face. 36 I will judge you there just as I did your ancestors in the wilderness after bringing them out of Egypt, says the Sovereign Lord. 37 I will examine you carefully and hold you to the terms of the covenant.

Ezekiel 20:34–37 — The New King James Version (NKJV)

34 I will bring you out from the peoples and gather you out of the countries where you are scattered, with a mighty hand, with an outstretched arm, and with fury poured out. 35 And I will bring you into the wilderness of the peoples, and there I will plead My case with you face to face. 36 Just as I pleaded My case with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so I will plead My case with you,” says the Lord God.

37 “I will make you pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant;

Ezekiel 20:34–37 — New Century Version (NCV)

34 I will bring you out from the foreign nations. With my great power and strength and anger I will gather you from the lands where you are scattered. 35 I will bring you among the nations as I brought your ancestors into the desert with Moses. There I will judge you face to face. 36 I will judge you the same way I judged your ancestors in the desert of the land of Egypt, says the Lord God. 37 I will count you like sheep and will bring you into line with my agreement.

Ezekiel 20:34–37 — American Standard Version (ASV)

34 And I will bring you out from the peoples, and will gather you out of the countries wherein ye are scattered, with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with wrath poured out; 35 and I will bring you into the wilderness of the peoples, and there will I enter into judgment with you face to face. 36 Like as I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so will I enter into judgment with you, saith the Lord Jehovah. 37 And I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant;

Ezekiel 20:34–37 — 1890 Darby Bible (DARBY)

34 And I will bring you out from the peoples, and will gather you out of the countries wherein ye are scattered, with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with fury poured out; 35 and I will bring you into the wilderness of the peoples, and there will I enter into judgment with you face to face. 36 Like as I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so will I enter into judgment with you, saith the Lord Jehovah. 37 And I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant.

Ezekiel 20:34–37 — GOD’S WORD Translation (GW)

34 I will bring you out from the nations and gather you from the countries where I have scattered you with my mighty hand and powerful arm. I will pour out my fury. 35 I will bring you into the desert of the nations. There I will put you on trial face to face. 36 I will put you on trial as I put your ancestors on trial in the desert of Egypt, declares the Almighty Lord. 37 Then I will make you suffer punishment and make you keep the terms of the promise.

Ezekiel 20:34–37 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

34 I will bring you from the peoples and gather you from the countries where you were scattered, with a strong hand, an outstretched arm, and outpoured wrath. 35 I will lead you into the wilderness of the peoples and enter into judgment with you there face to face. 36 Just as I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so I will enter into judgment with you.” This is the declaration of the Lord God. 37 “I will make you pass under the rod and will bring you into the bond of the covenant.

Ezekiel 20:34–37 — The New Revised Standard Version (NRSV)

34 I will bring you out from the peoples and gather you out of the countries where you are scattered, with a mighty hand and an outstretched arm, and with wrath poured out; 35 and I will bring you into the wilderness of the peoples, and there I will enter into judgment with you face to face. 36 As I entered into judgment with your ancestors in the wilderness of the land of Egypt, so I will enter into judgment with you, says the Lord God. 37 I will make you pass under the staff, and will bring you within the bond of the covenant.

Ezekiel 20:34–37 — The Lexham English Bible (LEB)

34 And I will bring you from the peoples, and I will gather you from the countries to which you were scattered with a strong hand and with an outstretched arm and with rage poured out. 35 Then I will bring you to the desert of the peoples, and I will execute justice on you there face to face. 36 Just as I executed justice on your ancestors in the desert of the land of Egypt, likewise I will execute justice on you!” declares the Lord Yahweh. 37 “And I will make you pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant.

Ezekiel 20:34–37 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

34 “ ‘ “I will bring you back from the nations. I will gather you together from the countries where you have been scattered. I will reach out my mighty hand and powerful arm. I will pour my burning anger out on you. 35 I will send you among the nations. There I will judge you face to face. It will be as if I were judging you in the desert again. 36 Long ago, I judged your people in the desert of Egypt. In the same way, I will judge you,” announces the Lord and King.

37 “ ‘ “I will take note of you as you pass under my shepherd’s rod. I will separate those who obey me from those who do not. And I will give the blessings of the new covenant to those of you who obey me.

Ezekiel 20:34–37 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

34 “I will bring you out from the peoples and gather you from the lands where you are scattered, with a mighty hand and with an outstretched arm and with wrath poured out;

35 and I will bring you into the wilderness of the peoples, and there I will enter into judgment with you face to face.

36 “As I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so I will enter into judgment with you,” declares the Lord God.

37 “I will make you pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant;


A service of Logos Bible Software