Loading…

Ezekiel 13:2–4

Son of man, prophesy against the prophets of Israel that prophesy, and say thou unto athem that prophesy out of their own hearts, Hear ye the word of the Lord; Thus saith the Lord God; Woe unto the foolish prophets, that follow their own spirit, ||band have seen nothing! O Israel, thy prophets are clike the foxes in the deserts.

Read more Explain verse



Ezekiel 13:2–4 — The New International Version (NIV)

“Son of man, prophesy against the prophets of Israel who are now prophesying. Say to those who prophesy out of their own imagination: ‘Hear the word of the Lord! This is what the Sovereign Lord says: Woe to the foolish prophets who follow their own spirit and have seen nothing! Your prophets, Israel, are like jackals among ruins.

Ezekiel 13:2–4 — English Standard Version (ESV)

“Son of man, prophesy against the prophets of Israel, who are prophesying, and say to those who prophesy from their own hearts: ‘Hear the word of the Lord!’ Thus says the Lord God, Woe to the foolish prophets who follow their own spirit, and have seen nothing! Your prophets have been like jackals among ruins, O Israel.

Ezekiel 13:2–4 — New Living Translation (NLT)

“Son of man, prophesy against the false prophets of Israel who are inventing their own prophecies. Say to them, ‘Listen to the word of the Lord. This is what the Sovereign Lord says: What sorrow awaits the false prophets who are following their own imaginations and have seen nothing at all!’

“O people of Israel, these prophets of yours are like jackals digging in the ruins.

Ezekiel 13:2–4 — The New King James Version (NKJV)

“Son of man, prophesy against the prophets of Israel who prophesy, and say to those who prophesy out of their own heart, ‘Hear the word of the Lord!’ ”

Thus says the Lord God: “Woe to the foolish prophets, who follow their own spirit and have seen nothing! O Israel, your prophets are like foxes in the deserts.

Ezekiel 13:2–4 — New Century Version (NCV)

“Human, prophesy against the prophets of Israel. Say to those who make up their own prophecies: ‘Listen to the word of the Lord. This is what the Lord God says: How terrible it will be for the foolish prophets who follow their own ideas and have not seen a vision from me! People of Israel, your prophets have been like wild dogs hunting to kill and eat among ruins.

Ezekiel 13:2–4 — American Standard Version (ASV)

Son of man, prophesy against the prophets of Israel that prophesy, and say thou unto them that prophesy out of their own heart, Hear ye the word of Jehovah: Thus saith the Lord Jehovah, Woe unto the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing! O Israel, thy prophets have been like foxes in the waste places.

Ezekiel 13:2–4 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Son of man, prophesy against the prophets of Israel that prophesy, and say unto them that prophesy out of their own heart, Hear ye the word of Jehovah. Thus saith the Lord Jehovah: Woe unto the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing! O Israel, thy prophets have been like foxes in desert places.

Ezekiel 13:2–4 — GOD’S WORD Translation (GW)

“Son of man, prophesy against the prophets of Israel. Tell those who make up their prophecies, ‘Listen to the Lord’s word. 

“ ‘This is what the Almighty Lord says: How horrible it will be for the foolish prophets. They follow their own ideas, and they have seen nothing. Israel, your prophets are like foxes among the ruins ⸤of a city⸥.

Ezekiel 13:2–4 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

“Son of man, prophesy against the prophets of Israel who are prophesying. Say to those who prophesy out of their own imagination: Hear the word of the Lord! This is what the Lord God says: Woe to the foolish prophets who follow their own spirit and have seen nothing. Your prophets, Israel, are like jackals among ruins.

Ezekiel 13:2–4 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Mortal, prophesy against the prophets of Israel who are prophesying; say to those who prophesy out of their own imagination: “Hear the word of the Lord!” Thus says the Lord God, Alas for the senseless prophets who follow their own spirit, and have seen nothing! Your prophets have been like jackals among ruins, O Israel.

Ezekiel 13:2–4 — The Lexham English Bible (LEB)

“Son of man, prophesy to the prophets of Israel who are prophesying, and you must say to those who are prophets out of their own imagination, ‘Hear the word of Yahweh!’ Thus says the Lord Yahweh: ‘Alas, for the foolish prophets who are going after their own spirit, and they did not see anything! Your prophets have been like foxes among ruins.

Ezekiel 13:2–4 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

“Son of man, prophesy against those who are now prophesying in Israel. What they prophesy comes out of their own minds. Tell them, ‘Listen to the Lord’s message! The Lord and King says, “How terrible it will be for you foolish prophets! You say what your own minds tell you to. Your visions did not come from me.

“ ‘ “Israel, your prophets are like wild dogs that live among broken-down buildings.

Ezekiel 13:2–4 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Son of man, prophesy against the prophets of Israel who prophesy, and say to those who prophesy from their own inspiration, ‘Listen to the word of the Lord!

Thus says the Lord God, “Woe to the foolish prophets who are following their own spirit and have seen nothing.

“O Israel, your prophets have been like foxes among ruins.


A service of Logos Bible Software