Loading…

Ecclesiastes 1:1–3

*The words of the aPreacher, the son of David, bking in Jerusalem.

cVanity of vanities, saith the aPreacher, cvanity of vanities; dall is evanity. fWhat profit hath a man gof all his labour which he taketh under the sun?

Read more Explain verse



Ecclesiastes 1:1–3 — The New International Version (NIV)

The words of the Teacher, son of David, king in Jerusalem:

“Meaningless! Meaningless!”

says the Teacher.

“Utterly meaningless!

Everything is meaningless.”

What do people gain from all their labors

at which they toil under the sun?

Ecclesiastes 1:1–3 — English Standard Version (ESV)

The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem.

Vanity of vanities, says the Preacher,

vanity of vanities! All is vanity.

What does man gain by all the toil

at which he toils under the sun?

Ecclesiastes 1:1–3 — New Living Translation (NLT)

These are the words of the Teacher, King David’s son, who ruled in Jerusalem.

“Everything is meaningless,” says the Teacher, “completely meaningless!”

What do people get for all their hard work under the sun?

Ecclesiastes 1:1–3 — The New King James Version (NKJV)

The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem.

“Vanity of vanities,” says the Preacher;

“Vanity of vanities, all is vanity.”

What profit has a man from all his labor

In which he toils under the sun?

Ecclesiastes 1:1–3 — New Century Version (NCV)

These are the words of the Teacher, a son of David, king in Jerusalem.

The Teacher says,

“Useless! Useless!

Completely useless!

Everything is useless.”

What do people really gain

from all the hard work they do here on earth?

Ecclesiastes 1:1–3 — American Standard Version (ASV)

The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem.

Vanity of vanities, saith the Preacher; vanity of vanities, all is vanity. What profit hath man of all his labor wherein he laboreth under the sun?

Ecclesiastes 1:1–3 — 1890 Darby Bible (DARBY)

The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem. Vanity of vanities, saith the Preacher, vanity of vanities! all is vanity. What profit hath man of all his labour wherewith he laboureth under the sun?

Ecclesiastes 1:1–3 — GOD’S WORD Translation (GW)

The words of the spokesman, the son of David and the king in Jerusalem. 

“Absolutely pointless!” says the spokesman. “Absolutely pointless! Everything is pointless.” 

What do people gain from all their hard work under the sun? 

Ecclesiastes 1:1–3 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

The words of the Teacher, son of David, king in Jerusalem.

“Absolute futility,” says the Teacher.

“Absolute futility. Everything is futile.”

What does a man gain for all his efforts

that he labors at under the sun?

Ecclesiastes 1:1–3 — The New Revised Standard Version (NRSV)

The words of the Teacher, the son of David, king in Jerusalem.

Vanity of vanities, says the Teacher,

vanity of vanities! All is vanity.

What do people gain from all the toil

at which they toil under the sun?

Ecclesiastes 1:1–3 — The Lexham English Bible (LEB)

The words of the Teacher, the son of David, king in Jerusalem.

“Vanity of vanities!” says the Teacher,

“Vanity of vanities! All is vanity!”

What does a person gain in all his toil

with which he toils under the sun?

Ecclesiastes 1:1–3 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

These are the words of the Teacher. He was the son of David. He was also king in Jerusalem.

“Meaningless! Everything is meaningless!”

says the Teacher.

“Everything is completely meaningless!

Nothing has any meaning.”

What does a man get for all of his work?

Why does he work so hard on this earth?

Ecclesiastes 1:1–3 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem.

Vanity of vanities,” says the Preacher,

Vanity of vanities! All is vanity.”

What advantage does man have in all his work

Which he does under the sun?


A service of Logos Bible Software