Loading…

Sign Up to Use Our

Free Bible Study Tools

By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.

Deuteronomy 28:62–63

62 And ye shall be left bfew in number, whereas ye were cas the stars of heaven for multitude; because thou wouldest not obey the voice of the Lord thy God. 63 And it shall come to pass, that as the Lord drejoiced over you to do you good, and to multiply you; so the Lord ewill rejoice over you to destroy you, and to bring you to nought; and ye shall be plucked from off the land whither thou goest to possess it.

Read more Explain verse



Deuteronomy 28:62–63 — The New International Version (NIV)

62 You who were as numerous as the stars in the sky will be left but few in number, because you did not obey the Lord your God. 63 Just as it pleased the Lord to make you prosper and increase in number, so it will please him to ruin and destroy you. You will be uprooted from the land you are entering to possess.

Deuteronomy 28:62–63 — English Standard Version (ESV)

62 Whereas you were as numerous as the stars of heaven, you shall be left few in number, because you did not obey the voice of the Lord your God. 63 And as the Lord took delight in doing you good and multiplying you, so the Lord will take delight in bringing ruin upon you and destroying you. And you shall be plucked off the land that you are entering to take possession of it.

Deuteronomy 28:62–63 — New Living Translation (NLT)

62 Though you become as numerous as the stars in the sky, few of you will be left because you would not listen to the Lord your God.

63 “Just as the Lord has found great pleasure in causing you to prosper and multiply, the Lord will find pleasure in destroying you. You will be torn from the land you are about to enter and occupy.

Deuteronomy 28:62–63 — The New King James Version (NKJV)

62 You shall be left few in number, whereas you were as the stars of heaven in multitude, because you would not obey the voice of the Lord your God. 63 And it shall be, that just as the Lord rejoiced over you to do you good and multiply you, so the Lord will rejoice over you to destroy you and bring you to nothing; and you shall be plucked from off the land which you go to possess.

Deuteronomy 28:62–63 — New Century Version (NCV)

62 You people may have outnumbered the stars, but only a few of you will be left, because you did not obey the Lord your God. 63 Just as the Lord was once happy with you and gave you good things and made you grow in number, so then the Lord will be happy to ruin and destroy you, and you will be removed from the land you are entering to take as your own.

Deuteronomy 28:62–63 — American Standard Version (ASV)

62 And ye shall be left few in number, whereas ye were as the stars of heaven for multitude; because thou didst not hearken unto the voice of Jehovah thy God. 63 And it shall come to pass, that, as Jehovah rejoiced over you to do you good, and to multiply you, so Jehovah will rejoice over you to cause you to perish, and to destroy you; and ye shall be plucked from off the land whither thou goest in to possess it.

Deuteronomy 28:62–63 — 1890 Darby Bible (DARBY)

62 And ye shall be left a small company, whereas ye were as the stars of heaven for multitude; because thou hast not hearkened to the voice of Jehovah thy God. 63 And it shall come to pass, that as Jehovah rejoiced over you to do you good and to multiply you, so Jehovah will rejoice over you to cause you to perish, and to destroy you; and ye shall be plucked from off the land whereunto thou goest to possess it.

Deuteronomy 28:62–63 — GOD’S WORD Translation (GW)

62 At one time you were as numerous as the stars in the sky. But only a few of you will be left, because you didn’t obey the Lord your God. 63 At one time the Lord was more than glad to make you prosperous and numerous. Now the Lord will be more than glad to destroy you and wipe you out. You will be torn out of the land you’re about to enter and take possession of. 

Deuteronomy 28:62–63 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

62 Though you were as numerous as the stars of the sky, you will be left with only a few people, because you did not obey the Lord your God. 63 Just as the Lord was glad to cause you to prosper and to multiply you, so He will also be glad to cause you to perish and to destroy you. You will be deported from the land you are entering to possess.

Deuteronomy 28:62–63 — The New Revised Standard Version (NRSV)

62 Although once you were as numerous as the stars in heaven, you shall be left few in number, because you did not obey the Lord your God. 63 And just as the Lord took delight in making you prosperous and numerous, so the Lord will take delight in bringing you to ruin and destruction; you shall be plucked off the land that you are entering to possess.

Deuteronomy 28:62–63 — The Lexham English Bible (LEB)

62 And you shall remain only a few people in place of the fact you were formerly as the stars of heaven as far as number is concerned, because you did not listen to the voice of Yahweh your God. 63 And then as Yahweh delighted over you to make you prosperous to make you numerous, so Yahweh shall delight over you to exterminate you and to destroy you, and so you shall be plucked from the land that you are going there to take possession of it.

Deuteronomy 28:62–63 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

62 At one time you were as many as the stars in the sky. But there will only be a few of you left. That’s because you didn’t obey the Lord your God. 63 It pleased the Lord to give you success and to increase your numbers. But it will please him just as much to wipe you out and destroy you. You will be removed from the land you are entering to take as your own.

Deuteronomy 28:62–63 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

62 “Then you shall be left few in number, whereas you were as numerous as the stars of heaven, because you did not obey the Lord your God.

63 “It shall come about that as the Lord delighted over you to prosper you, and multiply you, so the Lord will delight over you to make you perish and destroy you; and you will be torn from the land where you are entering to possess it.


A service of Logos Bible Software