Loading…

Deuteronomy 30:3

That then the Lord thy God ewill turn thy captivity, and have compassion upon thee, and will return and fgather thee from all the nations, whither the Lord thy God hath scattered thee.

Read more Explain verse



Deuteronomy 30:3 — The New International Version (NIV)

then the Lord your God will restore your fortunes and have compassion on you and gather you again from all the nations where he scattered you.

Deuteronomy 30:3 — English Standard Version (ESV)

then the Lord your God will restore your fortunes and have mercy on you, and he will gather you again from all the peoples where the Lord your God has scattered you.

Deuteronomy 30:3 — New Living Translation (NLT)

then the Lord your God will restore your fortunes. He will have mercy on you and gather you back from all the nations where he has scattered you.

Deuteronomy 30:3 — The New King James Version (NKJV)

that the Lord your God will bring you back from captivity, and have compassion on you, and gather you again from all the nations where the Lord your God has scattered you.

Deuteronomy 30:3 — New Century Version (NCV)

Then the Lord your God will give you back your freedom. He will feel sorry for you, and he will bring you back again from the nations where he scattered you.

Deuteronomy 30:3 — American Standard Version (ASV)

that then Jehovah thy God will turn thy captivity, and have compassion upon thee, and will return and gather thee from all the peoples, whither Jehovah thy God hath scattered thee.

Deuteronomy 30:3 — 1890 Darby Bible (DARBY)

that then Jehovah thy God will turn thy captivity, and have compassion upon thee, and will gather thee again from all the peoples whither Jehovah thy God hath scattered thee.

Deuteronomy 30:3 — GOD’S WORD Translation (GW)

he will restore your fortunes. He will have mercy on you and gather you from all the nations of the world where he will scatter you.

Deuteronomy 30:3 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

then He will restore your fortunes, have compassion on you, and gather you again from all the peoples where the Lord your God has scattered you.

Deuteronomy 30:3 — The New Revised Standard Version (NRSV)

then the Lord your God will restore your fortunes and have compassion on you, gathering you again from all the peoples among whom the Lord your God has scattered you.

Deuteronomy 30:3 — The Lexham English Bible (LEB)

and Yahweh your God will restore your fortunes, and he will have compassion upon you, and he will again gather you together from all the peoples where Yahweh your God scattered you there.

Deuteronomy 30:3 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

When all of that happens, the Lord your God will bless you with great success again. He will be very kind to you. He’ll bring you back from all of the nations where he scattered you.

Deuteronomy 30:3 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

then the Lord your God will restore you from captivity, and have compassion on you, and will gather you again from all the peoples where the Lord your God has scattered you.


A service of Logos Bible Software

Deuteronomy 30:5–6

And the Lord thy God will bring thee into the land which thy fathers possessed, and thou shalt possess it; and he will hdo thee good, and multiply thee above thy fathers. And ithe Lord thy God will circumcise thine heart, and the heart of thy seed, to love the Lord thy God with all thine heart, and with all thy soul, that thou mayest live.

Read more Explain verse



Deuteronomy 30:5–6 — The New International Version (NIV)

He will bring you to the land that belonged to your ancestors, and you will take possession of it. He will make you more prosperous and numerous than your ancestors. The Lord your God will circumcise your hearts and the hearts of your descendants, so that you may love him with all your heart and with all your soul, and live.

Deuteronomy 30:5–6 — English Standard Version (ESV)

And the Lord your God will bring you into the land that your fathers possessed, that you may possess it. And he will make you more prosperous and numerous than your fathers. And the Lord your God will circumcise your heart and the heart of your offspring, so that you will love the Lord your God with all your heart and with all your soul, that you may live.

Deuteronomy 30:5–6 — New Living Translation (NLT)

The Lord your God will return you to the land that belonged to your ancestors, and you will possess that land again. Then he will make you even more prosperous and numerous than your ancestors!

“The Lord your God will change your heart and the hearts of all your descendants, so that you will love him with all your heart and soul and so you may live!

Deuteronomy 30:5–6 — The New King James Version (NKJV)

Then the Lord your God will bring you to the land which your fathers possessed, and you shall possess it. He will prosper you and multiply you more than your fathers. And the Lord your God will circumcise your heart and the heart of your descendants, to love the Lord your God with all your heart and with all your soul, that you may live.

Deuteronomy 30:5–6 — New Century Version (NCV)

back to the land that belonged to your ancestors. It will be yours. He will give you success, and there will be more of you than there were of your ancestors. The Lord your God will prepare you and your descendants to love him with your whole being so that you will live.

Deuteronomy 30:5–6 — American Standard Version (ASV)

and Jehovah thy God will bring thee into the land which thy fathers possessed, and thou shalt possess it; and he will do thee good, and multiply thee above thy fathers. And Jehovah thy God will circumcise thy heart, and the heart of thy seed, to love Jehovah thy God with all thy heart, and with all thy soul, that thou mayest live.

Deuteronomy 30:5–6 — 1890 Darby Bible (DARBY)

and Jehovah thy God will bring thee into the land that thy fathers possessed, and thou shalt possess it; and he will do thee good, and multiply thee above thy fathers. And Jehovah thy God will circumcise thy heart, and the heart of thy seed, to love Jehovah thy God with all thy heart and with all thy soul, that thou mayest live.

Deuteronomy 30:5–6 — GOD’S WORD Translation (GW)

The Lord your God will bring you to the land your ancestors owned. You will take possession of it, and the Lord will make you more prosperous and numerous than your ancestors were. 

The Lord your God will circumcise your hearts and the hearts of your descendants. You will love the Lord your God with all your heart and with all your soul, and you will live.

Deuteronomy 30:5–6 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

The Lord your God will bring you into the land your fathers possessed, and you will take possession of it. He will cause you to prosper and multiply you more than He did your fathers. The Lord your God will circumcise your heart and the hearts of your descendants, and you will love Him with all your heart and all your soul so that you will live.

Deuteronomy 30:5–6 — The New Revised Standard Version (NRSV)

The Lord your God will bring you into the land that your ancestors possessed, and you will possess it; he will make you more prosperous and numerous than your ancestors.

Moreover, the Lord your God will circumcise your heart and the heart of your descendants, so that you will love the Lord your God with all your heart and with all your soul, in order that you may live.

Deuteronomy 30:5–6 — The Lexham English Bible (LEB)

And Yahweh your God will bring you to the land that your ancestors had taken possession of, and he will make you successful, and he will make you more numerous than your ancestors.

“And Yahweh your God will circumcise your heart and the heart of your offspring to love Yahweh your God with all your heart and with all your inner self so that you may live.

Deuteronomy 30:5–6 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

He will bring you to the land that belonged to your people long ago. You will take it over. He’ll make you better off than your people were. He’ll increase your numbers more than he increased theirs. The Lord your God will keep your hearts from being stubborn. He’ll do the same thing for your children and their children. Then you will love him with all your heart and with all your soul. And you will live.

Deuteronomy 30:5–6 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

“The Lord your God will bring you into the land which your fathers possessed, and you shall possess it; and He will prosper you and multiply you more than your fathers.

“Moreover the Lord your God will circumcise your heart and the heart of your descendants, to love the Lord your God with all your heart and with all your soul, so that you may live.


A service of Logos Bible Software