Loading…

2 Samuel 13:28–29

28 Now Absalom had commanded his servants, saying, Mark ye now when Amnon’s heart is rmerry with wine, and when I say unto you, Smite Amnon; then kill him, fear not: ||have not I commanded you? be courageous, and be valiant. 29 And the servants of Absalom did unto Amnon as Absalom had commanded. Then all the king’s sons arose, and every man gat him up upon his mule, and fled.

Read more Explain verse



2 Samuel 13:28–29 — The New International Version (NIV)

28 Absalom ordered his men, “Listen! When Amnon is in high spirits from drinking wine and I say to you, ‘Strike Amnon down,’ then kill him. Don’t be afraid. Haven’t I given you this order? Be strong and brave.” 29 So Absalom’s men did to Amnon what Absalom had ordered. Then all the king’s sons got up, mounted their mules and fled.

2 Samuel 13:28–29 — English Standard Version (ESV)

28 Then Absalom commanded his servants, “Mark when Amnon’s heart is merry with wine, and when I say to you, ‘Strike Amnon,’ then kill him. Do not fear; have I not commanded you? Be courageous and be valiant.” 29 So the servants of Absalom did to Amnon as Absalom had commanded. Then all the king’s sons arose, and each mounted his mule and fled.

2 Samuel 13:28–29 — New Living Translation (NLT)

28 Absalom told his men, “Wait until Amnon gets drunk; then at my signal, kill him! Don’t be afraid. I’m the one who has given the command. Take courage and do it!” 29 So at Absalom’s signal they murdered Amnon. Then the other sons of the king jumped on their mules and fled.

2 Samuel 13:28–29 — The New King James Version (NKJV)

28 Now Absalom had commanded his servants, saying, “Watch now, when Amnon’s heart is merry with wine, and when I say to you, ‘Strike Amnon!’ then kill him. Do not be afraid. Have I not commanded you? Be courageous and valiant.” 29 So the servants of Absalom did to Amnon as Absalom had commanded. Then all the king’s sons arose, and each one got on his mule and fled.

2 Samuel 13:28–29 — New Century Version (NCV)

28 Then Absalom instructed his servants, “Watch Amnon. When he is drunk, I will tell you, ‘Kill Amnon.’ Right then, kill him! Don’t be afraid, because I have commanded you! Be strong and brave!” 29 So Absalom’s young men killed Amnon as Absalom commanded, but all of David’s other sons got on their mules and escaped.

2 Samuel 13:28–29 — American Standard Version (ASV)

28 And Absalom commanded his servants, saying, Mark ye now, when Amnon’s heart is merry with wine; and when I say unto you, Smite Amnon, then kill him; fear not; have not I commanded you? be courageous, and be valiant. 29 And the servants of Absalom did unto Amnon as Absalom had commanded. Then all the king’s sons arose, and every man gat him up upon his mule, and fled.

2 Samuel 13:28–29 — 1890 Darby Bible (DARBY)

28 And Absalom commanded his servants, saying, Mark ye now when Amnon’s heart is merry with wine, and when I say to you, Smite Amnon; then slay him, fear not: have not I commanded you? be courageous, and be valiant. 29 And the servants of Absalom did to Amnon as Absalom had commanded. Then all the king’s sons arose, and they rode each upon his mule and fled.

2 Samuel 13:28–29 — GOD’S WORD Translation (GW)

28 Then Absalom gave an order to his servants. “Watch now,” he said. “When Amnon begins to feel good from drinking ⸤too much⸥ wine, I’ll tell you, ‘Attack Amnon.’ Then kill him. Don’t be afraid. I’ve given you the order, haven’t I? Be strong and courageous.” 

29 Absalom’s servants did to Amnon as Absalom had ordered. Then all the king’s sons got up, mounted their mules, and fled.

2 Samuel 13:28–29 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

28 Now Absalom commanded his young men, “Watch Amnon until he is in a good mood from the wine. When I order you to strike Amnon, then kill him. Don’t be afraid. Am I not the one who has commanded you? Be strong and courageous!” 29 So Absalom’s young men did to Amnon just as Absalom had commanded. Then all the rest of the king’s sons got up, and each fled on his mule.

2 Samuel 13:28–29 — The New Revised Standard Version (NRSV)

28 Then Absalom commanded his servants, “Watch when Amnon’s heart is merry with wine, and when I say to you, ‘Strike Amnon,’ then kill him. Do not be afraid; have I not myself commanded you? Be courageous and valiant.” 29 So the servants of Absalom did to Amnon as Absalom had commanded. Then all the king’s sons rose, and each mounted his mule and fled.

2 Samuel 13:28–29 — The Lexham English Bible (LEB)

28 Absalom commanded his servants, saying, “Please watch. At the moment the heart of Amnon is tipsy with wine, then I shall say to you, ‘Strike Amnon down,’ and you shall kill him! Don’t be afraid. Is it not I myself who has commanded you? Be courageous and be valiant! 29 So Absalom’s servants did to Amnon just as Absalom commanded, and all the sons of the king got up, and each mounted his mule and fled.

2 Samuel 13:28–29 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

28 Absalom ordered his men, “Listen! When Amnon has had too much wine to drink, I’ll say to you, ‘Strike Amnon down.’ When I do, kill him. Don’t be afraid. I’ve given you an order, haven’t I? Be strong and brave.”

29 So Absalom’s men killed Amnon, just as Absalom had ordered. Then all of the king’s sons got on their mules and rode away.

2 Samuel 13:28–29 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

28 Absalom commanded his servants, saying, “See now, when Amnon’s heart is merry with wine, and when I say to you, ‘Strike Amnon,’ then put him to death. Do not fear; have not I myself commanded you? Be courageous and be valiant.”

29 The servants of Absalom did to Amnon just as Absalom had commanded. Then all the king’s sons arose and each mounted his mule and fled.


A service of Logos Bible Software