Loading…

2 Corinthians 3:1

Do we begin again to acommend ourselves? or need we, as bsome others, cepistles of commendation to you, or letters of commendation from you?

Read more Explain verse



2 Corinthians 3:1 — The New International Version (NIV)

Are we beginning to commend ourselves again? Or do we need, like some people, letters of recommendation to you or from you?

2 Corinthians 3:1 — English Standard Version (ESV)

Are we beginning to commend ourselves again? Or do we need, as some do, letters of recommendation to you, or from you?

2 Corinthians 3:1 — New Living Translation (NLT)

Are we beginning to praise ourselves again? Are we like others, who need to bring you letters of recommendation, or who ask you to write such letters on their behalf? Surely not!

2 Corinthians 3:1 — The New King James Version (NKJV)

Do we begin again to commend ourselves? Or do we need, as some others, epistles of commendation to you or letters of commendation from you?

2 Corinthians 3:1 — New Century Version (NCV)

Are we starting to brag about ourselves again? Do we need letters of introduction to you or from you, like some other people?

2 Corinthians 3:1 — American Standard Version (ASV)

Are we beginning again to commend ourselves? or need we, as do some, epistles of commendation to you or from you?

2 Corinthians 3:1 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Do we begin again to commend ourselves? or do we need, as some, commendatory letters to you, or commendatory from you?

2 Corinthians 3:1 — GOD’S WORD Translation (GW)

Do we have to show you our qualifications again? Do we, like some people, need letters that recommend us to you or letters from you that recommend us to others?

2 Corinthians 3:1 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Are we beginning to commend ourselves again? Or do we need, like some, letters of recommendation to you or from you?

2 Corinthians 3:1 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Are we beginning to commend ourselves again? Surely we do not need, as some do, letters of recommendation to you or from you, do we?

2 Corinthians 3:1 — The Lexham English Bible (LEB)

Are we beginning to commend ourselves again? Or do we, like some, need letters of recommendation to you or from you?

2 Corinthians 3:1 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Are we beginning to praise ourselves again? Some people need letters that speak well of them. Do we need those kinds of letters, either to you or from you?

2 Corinthians 3:1 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Are we beginning to commend ourselves again? Or do we need, as some, letters of commendation to you or from you?


A service of Logos Bible Software