1 Corinthians 9:25–27
25 And every man that zstriveth for the mastery ais temperate in all things. Now they do it to obtain a corruptible bcrown; but we an cincorruptible. 26 I therefore so xrun, not as uncertainly; so fight I, not as one that ccbeateth the air: 27 But dI ekeep under my body, and fbring it into subjection: lest that by any means, when I have preached to others, gI myself should be ha castaway.
1 Corinthians 9:25–27 — The New International Version (NIV)
25 Everyone who competes in the games goes into strict training. They do it to get a crown that will not last, but we do it to get a crown that will last forever. 26 Therefore I do not run like someone running aimlessly; I do not fight like a boxer beating the air. 27 No, I strike a blow to my body and make it my slave so that after I have preached to others, I myself will not be disqualified for the prize.
1 Corinthians 9:25–27 — English Standard Version (ESV)
25 Every athlete exercises self-control in all things. They do it to receive a perishable wreath, but we an imperishable. 26 So I do not run aimlessly; I do not box as one beating the air. 27 But I discipline my body and keep it under control, lest after preaching to others I myself should be disqualified.
1 Corinthians 9:25–27 — New Living Translation (NLT)
25 All athletes are disciplined in their training. They do it to win a prize that will fade away, but we do it for an eternal prize. 26 So I run with purpose in every step. I am not just shadowboxing. 27 I discipline my body like an athlete, training it to do what it should. Otherwise, I fear that after preaching to others I myself might be disqualified.
1 Corinthians 9:25–27 — The New King James Version (NKJV)
25 And everyone who competes for the prize is temperate in all things. Now they do it to obtain a perishable crown, but we for an imperishable crown. 26 Therefore I run thus: not with uncertainty. Thus I fight: not as one who beats the air. 27 But I discipline my body and bring it into subjection, lest, when I have preached to others, I myself should become disqualified.
1 Corinthians 9:25–27 — New Century Version (NCV)
25 All those who compete in the games use self-control so they can win a crown. That crown is an earthly thing that lasts only a short time, but our crown will never be destroyed. 26 So I do not run without a goal. I fight like a boxer who is hitting something—not just the air. 27 I treat my body hard and make it my slave so that I myself will not be disqualified after I have preached to others.
1 Corinthians 9:25–27 — American Standard Version (ASV)
25 And every man that striveth in the games exerciseth self-control in all things. Now they do it to receive a corruptible crown; but we an incorruptible. 26 I therefore so run, as not uncertainly; so fight I, as not beating the air: 27 but I buffet my body, and bring it into bondage: lest by any means, after that I have preached to others, I myself should be rejected.
1 Corinthians 9:25–27 — 1890 Darby Bible (DARBY)
25 But every one that contends for a prize is temperate in all things: they then indeed that they may receive a corruptible crown, but we an incorruptible. 26 I therefore thus run, as not uncertainly; so I combat, as not beating the air. 27 But I buffet my body, and lead it captive, lest after having preached to others I should be myself rejected.
1 Corinthians 9:25–27 — GOD’S WORD Translation (GW)
25 Everyone who enters an athletic contest goes into strict training. They do it to win a temporary crown, but we do it to win one that will be permanent. 26 So I run—but not without a clear goal ahead of me. So I box—but not as if I were just shadow boxing. 27 Rather, I toughen my body with punches and make it my slave so that I will not be disqualified after I have spread the Good News to others.
1 Corinthians 9:25–27 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
25 Now everyone who competes exercises self-control in everything. However, they do it to receive a crown that will fade away, but we a crown that will never fade away. 26 Therefore I do not run like one who runs aimlessly or box like one beating the air. 27 Instead, I discipline my body and bring it under strict control, so that after preaching to others, I myself will not be disqualified.
1 Corinthians 9:25–27 — The New Revised Standard Version (NRSV)
25 Athletes exercise self-control in all things; they do it to receive a perishable wreath, but we an imperishable one. 26 So I do not run aimlessly, nor do I box as though beating the air; 27 but I punish my body and enslave it, so that after proclaiming to others I myself should not be disqualified.
1 Corinthians 9:25–27 — The Lexham English Bible (LEB)
25 And everyone who competes exercises self-control in all things. Thus those do so in order that they may receive a perishable crown, but we an imperishable one. 26 Therefore I run in this way, not as running aimlessly; I box in this way, not as beating the air. 27 But I discipline my body and subjugate it, lest somehow after preaching to others, I myself should become disqualified.
1 Corinthians 9:25–27 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
25 All who take part in the games train hard. They do it to get a crown that will not last. But we do it to get a crown that will last forever.
26 So I do not run like someone who doesn’t run toward the finish line. I do not fight like a boxer who hits nothing but air. 27 No, I train my body and bring it under control. Then after I have preached to others, I myself will not break the rules and fail to win the prize.
1 Corinthians 9:25–27 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
25 Everyone who competes in the games exercises self-control in all things. They then do it to receive a perishable wreath, but we an imperishable.
26 Therefore I run in such a way, as not without aim; I box in such a way, as not beating the air;
27 but I discipline my body and make it my slave, so that, after I have preached to others, I myself will not be disqualified.