1 Timothy 6:13–15
13 mI give thee charge nin the sight of God, owho quickeneth all things, and before Christ Jesus, pwho before Pontius Pilate witnessed a good ||confession; 14 That thou qkeep this commandment without spot, runrebukeable, suntil tthe appearing of our Lord Jesus Christ: 15 Which uin his times he shall shew, who is vthe blessed and only wPotentate, xyzthe King of kings, and yLord of lords;
1 Timothy 6:13–15 — The New International Version (NIV)
13 In the sight of God, who gives life to everything, and of Christ Jesus, who while testifying before Pontius Pilate made the good confession, I charge you 14 to keep this command without spot or blame until the appearing of our Lord Jesus Christ, 15 which God will bring about in his own time—God, the blessed and only Ruler, the King of kings and Lord of lords,
1 Timothy 6:13–15 — English Standard Version (ESV)
13 I charge you in the presence of God, who gives life to all things, and of Christ Jesus, who in his testimony before Pontius Pilate made the good confession, 14 to keep the commandment unstained and free from reproach until the appearing of our Lord Jesus Christ, 15 which he will display at the proper time—he who is the blessed and only Sovereign, the King of kings and Lord of lords,
1 Timothy 6:13–15 — New Living Translation (NLT)
13 And I charge you before God, who gives life to all, and before Christ Jesus, who gave a good testimony before Pontius Pilate, 14 that you obey this command without wavering. Then no one can find fault with you from now until our Lord Jesus Christ comes again. 15 For at just the right time Christ will be revealed from heaven by the blessed and only almighty God, the King of all kings and Lord of all lords.
1 Timothy 6:13–15 — The New King James Version (NKJV)
13 I urge you in the sight of God who gives life to all things, and before Christ Jesus who witnessed the good confession before Pontius Pilate, 14 that you keep this commandment without spot, blameless until our Lord Jesus Christ’s appearing, 15 which He will manifest in His own time, He who is the blessed and only Potentate, the King of kings and Lord of lords,
1 Timothy 6:13–15 — New Century Version (NCV)
13 In the sight of God, who gives life to everything, and of Christ Jesus, I give you a command. Christ Jesus made the good confession when he stood before Pontius Pilate. 14 Do what you were commanded to do without wrong or blame until our Lord Jesus Christ comes again. 15 God will make that happen at the right time. He is the blessed and only Ruler, the King of all kings and the Lord of all lords.
1 Timothy 6:13–15 — American Standard Version (ASV)
13 I charge thee in the sight of God, who giveth life to all things, and of Christ Jesus, who before Pontius Pilate witnessed the good confession; 14 that thou keep the commandment, without spot, without reproach, until the appearing of our Lord Jesus Christ: 15 which in its own times he shall show, who is the blessed and only Potentate, the King of kings, and Lord of lords;
1 Timothy 6:13–15 — 1890 Darby Bible (DARBY)
13 I enjoin thee before God who preserves all things in life, and Christ Jesus who witnessed before Pontius Pilate the good confession, 14 that thou keep the commandment spotless, irreproachable, until the appearing of our Lord Jesus Christ; 15 which in its own time the blessed and only Ruler shall shew, the King of those that reign, and Lord of those that exercise lordship;
1 Timothy 6:13–15 — GOD’S WORD Translation (GW)
13 In the sight of God, who gives life to everything, and in the sight of Christ Jesus, who gave a good testimony in front of Pontius Pilate, 14 I insist that, until our Lord Jesus Christ appears, you obey this command completely. Then you cannot be blamed for doing anything wrong. 15 At the right time God will make this known. God is the blessed and only ruler. He is the King of kings and Lord of lords.
1 Timothy 6:13–15 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
13 In the presence of God, who gives life to all, and of Christ Jesus, who gave a good confession before Pontius Pilate, I charge you 14 to keep the command without fault or failure until the appearing of our Lord Jesus Christ. 15 God will bring this about in His own time. He is
the blessed and only Sovereign,
the King of kings,
and the Lord of lords,
1 Timothy 6:13–15 — The New Revised Standard Version (NRSV)
13 In the presence of God, who gives life to all things, and of Christ Jesus, who in his testimony before Pontius Pilate made the good confession, I charge you 14 to keep the commandment without spot or blame until the manifestation of our Lord Jesus Christ, 15 which he will bring about at the right time—he who is the blessed and only Sovereign, the King of kings and Lord of lords.
1 Timothy 6:13–15 — The Lexham English Bible (LEB)
13 I command you, in the sight of God who gives life to all things and Christ Jesus who testified the good confession before Pontius Pilate, 14 that you observe the commandment without fault, irreproachable until the appearing of our Lord Jesus Christ, 15 which he will make known in his own time, the blessed and only Sovereign, the King of those who reign as kings and Lord of those who rule as lords,
1 Timothy 6:13–15 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
13 God gives life to everything. Christ Jesus told the truth when he gave witness to Pontius Pilate. In the sight of God and Christ, I give you a command. 14 Obey it until our Lord Jesus Christ appears. Obey it completely. Then no one can find fault with it or you.
15 God will bring Jesus back at a time that pleases him. God is the blessed and only Ruler. He is the greatest King of all. He is the most powerful Lord of all.
1 Timothy 6:13–15 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
13 I charge you in the presence of God, who gives life to all things, and of Christ Jesus, who testified the good confession before Pontius Pilate,
14 that you keep the commandment without stain or reproach until the appearing of our Lord Jesus Christ,
15 which He will bring about at the proper time—He who is the blessed and only Sovereign, the King of kings and Lord of lords,