The Future of Bible Study Is Here.
Revelation 18:17–19
17 for in a single hour s
such fabulous wealth was destroyed!
And every shipmaster, seafarer, the sailors, and all who do business by sea, stood far off 18 as they watched the smoke from her burning and kept crying out: “Who is like the great city?” t 19 They threw dust on their heads and kept crying out, weeping, and mourning: u
Woe, woe, the great city, v
where all those who have ships on the sea
became rich from her wealth,
for in a single hour w she was destroyed.
s | 18:17 Suddenly |
t | |
u | |
v | |
w | 18:19 Suddenly |
Revelation 18:17–19 — The New International Version (NIV)
17 In one hour such great wealth has been brought to ruin!’
“Every sea captain, and all who travel by ship, the sailors, and all who earn their living from the sea, will stand far off. 18 When they see the smoke of her burning, they will exclaim, ‘Was there ever a city like this great city?’ 19 They will throw dust on their heads, and with weeping and mourning cry out:
“ ‘Woe! Woe to you, great city,
where all who had ships on the sea
became rich through her wealth!
In one hour she has been brought to ruin!’
Revelation 18:17–19 — English Standard Version (ESV)
17 For in a single hour all this wealth has been laid waste.”
And all shipmasters and seafaring men, sailors and all whose trade is on the sea, stood far off 18 and cried out as they saw the smoke of her burning,
“What city was like the great city?”
19 And they threw dust on their heads as they wept and mourned, crying out,
“Alas, alas, for the great city
where all who had ships at sea
grew rich by her wealth!
For in a single hour she has been laid waste.
Revelation 18:17–19 — King James Version (KJV 1900)
17 For in one hour so great riches is come to nought.
And every shipmaster, and all the company in ships,
And sailors, and as many as trade by sea,
Stood afar off, 18 And cried
When they saw the smoke of her burning, saying,
What city is like unto this great city!
19 And they cast dust on their heads,
And cried, weeping and wailing, saying,
Alas, alas, that great city,
Wherein were made rich all that had ships in the sea by reason of her costliness!
For in one hour is she made desolate.
Revelation 18:17–19 — New Living Translation (NLT)
17 In a single moment
all the wealth of the city is gone!”
And all the captains of the merchant ships and their passengers and sailors and crews will stand at a distance. 18 They will cry out as they watch the smoke ascend, and they will say, “Where is there another city as great as this?” 19 And they will weep and throw dust on their heads to show their grief. And they will cry out,
“How terrible, how terrible for that great city!
The shipowners became wealthy
by transporting her great wealth on the seas.
In a single moment it is all gone.”
Revelation 18:17–19 — The New King James Version (NKJV)
17 For in one hour such great riches came to nothing.’ Every shipmaster, all who travel by ship, sailors, and as many as trade on the sea, stood at a distance 18 and cried out when they saw the smoke of her burning, saying, ‘What is like this great city?’
19 “They threw dust on their heads and cried out, weeping and wailing, and saying, ‘Alas, alas, that great city, in which all who had ships on the sea became rich by her wealth! For in one hour she is made desolate.’
Revelation 18:17–19 — New Century Version (NCV)
17 All these riches have been destroyed in one hour!”
Every sea captain, every passenger, the sailors, and all those who earn their living from the sea stood far away from Babylon. 18 As they saw the smoke from her burning, they cried out loudly, “There was never a city like this great city!” 19 And they threw dust on their heads and cried out, weeping and being sad. They said:
“Terrible! How terrible for the great city!
All the people who had ships on the sea
became rich because of her wealth!
But she has been destroyed in one hour!
Revelation 18:17–19 — American Standard Version (ASV)
17 for in one hour so great riches is made desolate. And every shipmaster, and every one that saileth any whither, and mariners, and as many as gain their living by sea, stood afar off, 18 and cried out as they looked upon the smoke of her burning, saying, What city is like the great city? 19 And they cast dust on their heads, and cried, weeping and mourning, saying, Woe, woe, the great city, wherein all that had their ships in the sea were made rich by reason of her costliness! for in one hour is she made desolate.
Revelation 18:17–19 — 1890 Darby Bible (DARBY)
17 for in one hour so great riches has been made desolate. And every steersman, and every one who sailed to any place, and sailors, and all who exercise their calling on the sea, stood afar off, 18 and cried, seeing the smoke of her burning, saying, What city is like to the great city? 19 and cast dust upon their heads, and cried, weeping and grieving, saying, Woe, woe, the great city, in which all that had ships in the sea were enriched through her costliness! for in one hour she has been made desolate.
Revelation 18:17–19 — GOD’S WORD Translation (GW)
17 In one moment all this wealth has been destroyed!’
Every ship’s captain, everyone who traveled by ship, sailors, and everyone who made their living from the sea stood far away. 18 When they saw the smoke rise from her raging fire, they repeatedly cried out, ‘Was there ever a city as important as this?’ 19 Then they threw dust on their heads and shouted while crying and mourning,
‘How horrible, how horrible for that important city.
Everyone who had a ship at sea
grew rich because of that city’s high prices.
In one moment it has been destroyed!’
Revelation 18:17–19 — The New Revised Standard Version (NRSV)
17 For in one hour all this wealth has been laid waste!”
And all shipmasters and seafarers, sailors and all whose trade is on the sea, stood far off 18 and cried out as they saw the smoke of her burning,
“What city was like the great city?”
19 And they threw dust on their heads, as they wept and mourned, crying out,
“Alas, alas, the great city,
where all who had ships at sea
grew rich by her wealth!
For in one hour she has been laid waste.
Revelation 18:17–19 — The Lexham English Bible (LEB)
17 because in one hour such great wealth has been laid waste!”
And every shipmaster and every seafarer and sailors and all those who labor on the sea stood far off 18 and began to cry out when they saw the smoke of her burning, saying, “Who is like the great city?” 19 And they threw dust on their heads and were crying out, weeping and mourning, saying,
“Woe, woe, the great city,
in which all those who had ships on the sea
became rich from her prosperity,
because in one hour she has been laid waste!”
Revelation 18:17–19 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
17 In just one hour your great wealth has been destroyed!’
“Every sea captain and all who travel by ship will stand far away. So will the sailors and all who earn their living from the sea. 18 They will see the smoke rising as Babylon burns. They will ask, ‘Was there ever a city like this great city?’ 19 They will throw dust on their heads. They will cry and be sad. They will cry out,
“ ‘How terrible! How terrible it is for you, great city!
All who had ships on the sea
became rich because of her wealth!
In just one hour she has been destroyed!
Revelation 18:17–19 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
17 for in one hour such great wealth has been laid waste!’ And every shipmaster and every passenger and sailor, and as many as make their living by the sea, stood at a distance,
18 and were crying out as they saw the smoke of her burning, saying, ‘What city is like the great city?’
19 “And they threw dust on their heads and were crying out, weeping and mourning, saying, ‘Woe, woe, the great city, in which all who had ships at sea became rich by her wealth, for in one hour she has been laid waste!’
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.