Loading…

Psalm 143:1–2

Lord, hear my prayer.

In Your faithfulness listen to my plea,

and in Your righteousness answer me. x

Do not bring Your servant into judgment, y

for no one alive is righteous in Your sight. z

Read more Explain verse



Psalm 143:1–2 — The New International Version (NIV)

Lord, hear my prayer,

listen to my cry for mercy;

in your faithfulness and righteousness

come to my relief.

Do not bring your servant into judgment,

for no one living is righteous before you.

Psalm 143:1–2 — English Standard Version (ESV)

Hear my prayer, O Lord;

give ear to my pleas for mercy!

In your faithfulness answer me, in your righteousness!

Enter not into judgment with your servant,

for no one living is righteous before you.

Psalm 143:1–2 — King James Version (KJV 1900)

Hear my prayer, O Lord,

Give ear to my supplications:

In thy faithfulness answer me, and in thy righteousness.

And enter not into judgment with thy servant:

For in thy sight shall no man living be justified.

Psalm 143:1–2 — New Living Translation (NLT)

Hear my prayer, O Lord;

listen to my plea!

Answer me because you are faithful and righteous.

Don’t put your servant on trial,

for no one is innocent before you.

Psalm 143:1–2 — The New King James Version (NKJV)

Hear my prayer, O Lord,

Give ear to my supplications!

In Your faithfulness answer me,

And in Your righteousness.

Do not enter into judgment with Your servant,

For in Your sight no one living is righteous.

Psalm 143:1–2 — New Century Version (NCV)

Lord, hear my prayer;

listen to my cry for mercy.

Answer me

because you are loyal and good.

Don’t judge me, your servant,

because no one alive is right before you.

Psalm 143:1–2 — American Standard Version (ASV)

Hear my prayer, O Jehovah; give ear to my supplications:

In thy faithfulness answer me, and in thy righteousness.

And enter not into judgment with thy servant;

For in thy sight no man living is righteous.

Psalm 143:1–2 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Jehovah, hear my prayer; give ear to my supplications: in thy faithfulness answer me, in thy righteousness. And enter not into judgment with thy servant; for in thy sight no man living shall be justified.

Psalm 143:1–2 — GOD’S WORD Translation (GW)

O Lord, listen to my prayer. 

Open your ears to hear my urgent requests. 

Answer me because you are faithful and righteous. 

Do not take me to court for judgment, 

because there is no one alive 

who is righteous in your presence. 

Psalm 143:1–2 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Hear my prayer, O Lord;

give ear to my supplications in your faithfulness;

answer me in your righteousness.

Do not enter into judgment with your servant,

for no one living is righteous before you.

Psalm 143:1–2 — The Lexham English Bible (LEB)

O Yahweh, hear my prayer;

listen to my supplications.

In your faithfulness answer me,

and in your righteousness.

And do not enter into judgment with your servant,

because no one alive is righteous before you.

Psalm 143:1–2 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Lord, hear my prayer.

Listen to my cry for your favor.

You are faithful and right.

Come and help me.

Don’t take me to court and judge me,

because in your eyes no living person does what is right.

Psalm 143:1–2 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Hear my prayer, O Lord,

Give ear to my supplications!

Answer me in Your faithfulness, in Your righteousness!

And do not enter into judgment with Your servant,

For in Your sight no man living is righteous.


A service of Logos Bible Software