John 3:3–21
3 Jesus replied, “* I assure you: Unless someone is born again, h i he cannot see the kingdom of God.” j
4 “But how can anyone be born when he is old?” Nicodemus asked Him. “Can he enter his mother’s womb a second time and be born?”
5 Jesus answered, “I assure you: Unless someone is born k of water and the Spirit, l m he cannot enter the kingdom of God. 6 Whatever is born of the flesh n is flesh, and whatever is born of the Spirit o is spirit. 7 Do not be amazed that I told you that you p must be born q again. 8 The wind r blows where it pleases, and you hear its sound, but you don’t know where it comes from or where it is going. s So it is with everyone born of the Spirit.” t
9 “How can these things be?” asked Nicodemus.
10 “Are you a teacher u of Israel and don’t know these things?” Jesus replied. 11 “I assure you: v We speak what We know and We testify to what We have seen, but you w do not accept Our testimony. x 12 If I have told you about things that happen on earth and you don’t believe, how will you believe if I tell you about things of heaven? 13 No one has ascended y into heaven z except the One who descended from heaven a—the * Son of Man. b c 14 Just as Moses d lifted up the snake in the wilderness, e so the Son of Man must be lifted up, 15 so that everyone who believes in Him will f have eternal life. g
16 “For God loved h the world * in this way: i He gave His * One and Only j Son, k so that everyone who believes in Him will not perish but have eternal life. l 17 For God did not send His Son into the world that He might condemn m the world, but that the world might be saved through Him. 18 Anyone who believes in Him is not condemned, but anyone who does not believe is already condemned, n because he has not believed in the name o of the One and Only Son p of God.
19 “This, then, is the judgment: The light q has come into the world, r and people loved darkness rather than the light because their deeds were evil. 20 For everyone who practices wicked things hates s the light and avoids it, t so that his deeds u may not be exposed. 21 But anyone who lives by v the truth comes to the light, so that his works w may be shown to be accomplished by God.” x
| * |
|
| h | 3:3 The same Gk word can mean again or from above (also in v. 7). |
| i | |
| j | |
| k | 3:5 Mk 9:43 |
| l | 3:5 Or spirit, or wind; the Gk word pneuma can mean wind, spirit, or Spirit, each of which occurs in this context. |
| m | 3:5 Ezk 36:25–27; Ac 22:16; Ti 3:5 |
| n | 3:6 Php 3:3 |
| o | 3:6 Jn 1:33 |
| p | 3:7 The pronoun is * in Gk. |
| q | 3:7 1Pt 1:3 |
| r | 3:8 The Gk word pneuma can mean wind, spirit, or Spirit, each of which occurs in this context. |
| s | 3:8 Jn 8:14 |
| t | 3:8 1Co 2:13–16 |
| u | 3:10 Or the teacher |
| v | |
| w | |
| x | 3:11 The pronouns we and our refer to Jesus and His authority to speak for the Father. |
| y | 3:13 Jn 20:17 |
| z | |
| a | |
| * | |
| b | 3:13 Other * add who is in heaven |
| c | 3:13 Mk 2:10 |
| d | |
| e | 3:14 Nm 21:4–9 |
| f | 3:15 Other * add not perish, but |
| g | |
| h | |
| * | |
| i | 3:16 The Gk word houtos, commonly translated in Jn 3:16 as “so” or “so much” occurs over 200 times in the NT. Almost without exception it is an adverb of manner, not degree (for example, see Mt 1:18). It only means “so much” when modifying an adjective (see Gl 3:3; Rv 16:18). Manner seems primarily in view in Jn 3:16, which explains the HCSB‘s rendering. |
| * | |
| j | 3:16 1Jn 4:9 |
| k | |
| l | |
| m | 3:17 Jn 8:11 |
| n | |
| o | |
| p | 3:18 Jn 5:19 |
| q | |
| r | |
| s | |
| t | 3:20 * and does not come to the light |
| u | 3:20 Mk 14:6; Gl 3:10; Jms 2:14–26 |
| v | 3:21 * who does |
| w | 3:21 Jn 5:36 |
| x | 3:21 It is possible that Jesus’ words end at v. 15. Ancient Gk did not have quotation marks. |
Loading...

