Zechariah 11:4–5
Zechariah 11:4–5 — The New International Version (NIV)
4 This is what the Lord my God says: “Shepherd the flock marked for slaughter. 5 Their buyers slaughter them and go unpunished. Those who sell them say, ‘Praise the Lord, I am rich!’ Their own shepherds do not spare them.
Zechariah 11:4–5 — King James Version (KJV 1900)
4 Thus saith the Lord my God; Feed the flock of the slaughter;
5 Whose possessors slay them, and hold themselves not guilty:
And they that sell them say, Blessed be the Lord; for I am rich:
And their own shepherds pity them not.
Zechariah 11:4–5 — New Living Translation (NLT)
4 This is what the Lord my God says: “Go and care for the flock that is intended for slaughter. 5 The buyers slaughter their sheep without remorse. The sellers say, ‘Praise the Lord! Now I’m rich!’ Even the shepherds have no compassion for them.
Zechariah 11:4–5 — The New King James Version (NKJV)
4 Thus says the Lord my God, “Feed the flock for slaughter, 5 whose owners slaughter them and feel no guilt; those who sell them say, ‘Blessed be the Lord, for I am rich’; and their shepherds do not pity them.
Zechariah 11:4–5 — New Century Version (NCV)
4 This is what the Lord my God says: “Feed the flock that are about to be killed. 5 Their buyers kill them and are not punished. Those who sell them say, ‘Praise the Lord, I am rich.’ Even the shepherds don’t feel sorry for their sheep.
Zechariah 11:4–5 — American Standard Version (ASV)
4 Thus said Jehovah my God: Feed the flock of slaughter; 5 whose possessors slay them, and hold themselves not guilty; and they that sell them say, Blessed be Jehovah, for I am rich; and their own shepherds pity them not.
Zechariah 11:4–5 — 1890 Darby Bible (DARBY)
4 Thus saith Jehovah my God: Feed the flock of slaughter, 5 whose possessors slay them without being held guilty; and they that sell them say, Blessed be Jehovah! for I am become rich; and their own shepherds pity them not.
Zechariah 11:4–5 — GOD’S WORD Translation (GW)
4 This is what the Lord my God says: Take care of the sheep that are about to be slaughtered. 5 Those who buy them will kill them and go unpunished. Those who sell them will say, “Praise the Lord! I’ve become rich!” Even their own shepherds will have no pity on them.
Zechariah 11:4–5 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
4 Yahweh my God says this: “Shepherd the flock intended for slaughter. 5 Those who buy them slaughter them but are not punished. Those who sell them say: Praise the Lord because I have become rich! Even their own shepherds have no compassion for them.
Zechariah 11:4–5 — The New Revised Standard Version (NRSV)
4 Thus said the Lord my God: Be a shepherd of the flock doomed to slaughter. 5 Those who buy them kill them and go unpunished; and those who sell them say, “Blessed be the Lord, for I have become rich”; and their own shepherds have no pity on them.
Zechariah 11:4–5 — The Lexham English Bible (LEB)
4 Thus says Yahweh my God: “Shepherd the flock doomed to slaughter. 5 The ones buying them kill them and go unpunished, and the ones selling them say, ‘Blessed be Yahweh, for I have become rich.’ Their own shepherds have no compassion for them.
Zechariah 11:4–5 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
4 The Lord my God says, “Take care of the sheep that are set apart to be sacrificed. 5 Those who buy them kill them. And they are not punished for it. Those who sell them say, ‘Praise the Lord! We’re rich!’ And their own shepherds do not spare them.
Zechariah 11:4–5 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
4 Thus says the Lord my God, “Pasture the flock doomed to slaughter.
5 “Those who buy them slay them and go unpunished, and each of those who sell them says, ‘Blessed be the Lord, for I have become rich!’ And their own shepherds have no pity on them.