Loading…

Ruth 3:9–10

He said, “Who are you?” And she answered, “I am Ruth, your servant. pSpread your wings1 over your servant, for you are qa redeemer.” 10 And he said, r“May you be blessed by the Lord, my daughter. You have made this last kindness greater than sthe first in that you have not gone after young men, whether poor or rich.

Read more Explain verse



Ruth 3:9–10 — The New International Version (NIV)

“Who are you?” he asked.

“I am your servant Ruth,” she said. “Spread the corner of your garment over me, since you are a guardian-redeemer of our family.”

10 “The Lord bless you, my daughter,” he replied. “This kindness is greater than that which you showed earlier: You have not run after the younger men, whether rich or poor.

Ruth 3:9–10 — King James Version (KJV 1900)

And he said, Who art thou? And she answered, I am Ruth thine handmaid: spread therefore thy skirt over thine handmaid; for thou art a near kinsman. 10 And he said, Blessed be thou of the Lord, my daughter: for thou hast shewed more kindness in the latter end than at the beginning, inasmuch as thou followedst not young men, whether poor or rich.

Ruth 3:9–10 — New Living Translation (NLT)

“Who are you?” he asked.

“I am your servant Ruth,” she replied. “Spread the corner of your covering over me, for you are my family redeemer.”

10 “The Lord bless you, my daughter!” Boaz exclaimed. “You are showing even more family loyalty now than you did before, for you have not gone after a younger man, whether rich or poor.

Ruth 3:9–10 — The New King James Version (NKJV)

And he said, “Who are you?”

So she answered, “I am Ruth, your maidservant. Take your maidservant under your wing, for you are a close relative.”

10 Then he said, “Blessed are you of the Lord, my daughter! For you have shown more kindness at the end than at the beginning, in that you did not go after young men, whether poor or rich.

Ruth 3:9–10 — New Century Version (NCV)

Boaz asked, “Who are you?”

She said, “I am Ruth, your servant girl. Spread your cover over me, because you are a relative who is supposed to take care of me.”

10 Then Boaz said, “The Lord bless you, my daughter. This act of kindness is greater than the kindness you showed to Naomi in the beginning. You didn’t look for a young man to marry, either rich or poor.

Ruth 3:9–10 — American Standard Version (ASV)

And he said, Who art thou? And she answered, I am Ruth thy handmaid: spread therefore thy skirt over thy handmaid; for thou art a near kinsman. 10 And he said, Blessed be thou of Jehovah, my daughter: thou hast showed more kindness in the latter end than at the beginning, inasmuch as thou followedst not young men, whether poor or rich.

Ruth 3:9–10 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And he said, Who art thou? And she answered, I am Ruth, thy handmaid: spread thy skirt over thy handmaid; for thou hast the right of redemption. 10 And he said, Blessed be thou of Jehovah, my daughter! Thou hast shewn more kindness at the end than at the first, inasmuch as thou followedst not young men, whether poor or rich.

Ruth 3:9–10 — GOD’S WORD Translation (GW)

“Who are you?” he asked. 

She answered, “I am Ruth. Spread the corner of your garment over me because you are a close relative who can take care of me.” 

10 Boaz replied, “May the Lord bless you, my daughter. This last kindness—that you didn’t go after the younger men, whether rich or poor—is better than the first.

Ruth 3:9–10 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

So he asked, “Who are you?”

“I am Ruth, your slave,” she replied. “Spread your cloak over me, for you are a family redeemer.”

10 Then he said, “May the Lord bless you, my daughter. You have shown more kindness now than before, because you have not pursued younger men, whether rich or poor.

Ruth 3:9–10 — The New Revised Standard Version (NRSV)

He said, “Who are you?” And she answered, “I am Ruth, your servant; spread your cloak over your servant, for you are next-of-kin.” 10 He said, “May you be blessed by the Lord, my daughter; this last instance of your loyalty is better than the first; you have not gone after young men, whether poor or rich.

Ruth 3:9–10 — The Lexham English Bible (LEB)

And he said, “Who are you?” And she said, “I am Ruth, your servant. Spread your garment over your servant because you are a redeemer.” 10 And he said, “You are blessed by Yahweh my daughter. You did better in this last kindness than the first by not going after young men, whether poor or rich.

Ruth 3:9–10 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

“Who are you?” he asked.

“I’m Ruth,” she said. “You are my family protector. So take good care of me by making me your wife.”

10 “Dear woman, may the Lord bless you,” he replied. “You are showing even more kindness now than you did earlier. You didn’t run after the younger men, whether they were rich or poor.

Ruth 3:9–10 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

He said, “Who are you?” And she answered, “I am Ruth your maid. So spread your covering over your maid, for you are a close relative.”

10 Then he said, “May you be blessed of the Lord, my daughter. You have shown your last kindness to be better than the first by not going after young men, whether poor or rich.


A service of Logos Bible Software