Loading…

Revelation 18:7–8

cAs she glorified herself and lived in luxury,

so give her a like measure of torment and mourning,

since in her heart she says,

d‘I sit as a queen,

I am no widow,

and mourning I shall never see.’

For this reason her plagues will come ein a single day,

death and mourning and famine,

and fshe will be burned up with fire;

for gmighty is the Lord God who has judged her.”

Read more Explain verse



Revelation 18:7–8 — The New International Version (NIV)

Give her as much torment and grief

as the glory and luxury she gave herself.

In her heart she boasts,

‘I sit enthroned as queen.

I am not a widow;

I will never mourn.’

Therefore in one day her plagues will overtake her:

death, mourning and famine.

She will be consumed by fire,

for mighty is the Lord God who judges her.

Revelation 18:7–8 — King James Version (KJV 1900)

How much she hath glorified herself, and lived deliciously,

So much torment and sorrow give her:

For she saith in her heart, I sit a queen,

And am no widow, and shall see no sorrow.

Therefore shall her plagues come in one day,

Death, and mourning, and famine;

And she shall be utterly burned with fire:

For strong is the Lord God who judgeth her.

Revelation 18:7–8 — New Living Translation (NLT)

She glorified herself and lived in luxury,

so match it now with torment and sorrow.

She boasted in her heart,

‘I am queen on my throne.

I am no helpless widow,

and I have no reason to mourn.’

Therefore, these plagues will overtake her in a single day—

death and mourning and famine.

She will be completely consumed by fire,

for the Lord God who judges her is mighty.”

Revelation 18:7–8 — The New King James Version (NKJV)

In the measure that she glorified herself and lived luxuriously, in the same measure give her torment and sorrow; for she says in her heart, ‘I sit as queen, and am no widow, and will not see sorrow.’ Therefore her plagues will come in one day—death and mourning and famine. And she will be utterly burned with fire, for strong is the Lord God who judges her.

Revelation 18:7–8 — New Century Version (NCV)

She gave herself much glory and rich living.

Give her that much suffering and sadness.

She says to herself, ‘I am a queen sitting on my throne.

I am not a widow; I will never be sad.’

So these disasters will come to her in one day:

death, and crying, and great hunger,

and she will be destroyed by fire,

because the Lord God who judges her is powerful.”

Revelation 18:7–8 — American Standard Version (ASV)

How much soever she glorified herself, and waxed wanton, so much give her of torment and mourning: for she saith in her heart, I sit a queen, and am no widow, and shall in no wise see mourning. Therefore in one day shall her plagues come, death, and mourning, and famine; and she shall be utterly burned with fire; for strong is the Lord God who judged her.

Revelation 18:7–8 — 1890 Darby Bible (DARBY)

So much as she has glorified herself and lived luxuriously, so much torment and grief give to her. Because she says in her heart, I sit a queen, and I am not a widow; and I shall in no wise see grief: for this reason in one day shall her plagues come, death and grief and famine, and she shall be burnt with fire; for strong is the Lord God who has judged her.

Revelation 18:7–8 — GOD’S WORD Translation (GW)

She gave herself glory and luxury. Now give her just as much torture and misery. She says to herself, ‘I’m a queen on a throne, not a widow. I’ll never be miserable.’ For this reason her plagues of death, misery, and starvation will come in a single day. She will be burned up in a fire, because the Lord God, who judges her, is powerful. 

Revelation 18:7–8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

As much as she glorified herself and lived luxuriously,

give her that much torment and grief,

for she says in her heart,

“I sit as a queen;

I am not a widow,

and I will never see grief.”

For this reason her plagues will come in one day —

death and grief and famine.

She will be burned up with fire,

because the Lord God who judges her is mighty.

Revelation 18:7–8 — The New Revised Standard Version (NRSV)

As she glorified herself and lived luxuriously,

so give her a like measure of torment and grief.

Since in her heart she says,

‘I rule as a queen;

I am no widow,

and I will never see grief,’

therefore her plagues will come in a single day—

pestilence and mourning and famine—

and she will be burned with fire;

for mighty is the Lord God who judges her.”

Revelation 18:7–8 — The Lexham English Bible (LEB)

As much as she glorified herself and lived in luxury,

give to her so much torment and mourning,

because in her heart she said,

‘I sit as a queen, and am not a widow,

and I will never see mourning!’

Because of this her plagues will come in one day—

death and mourning and famine—

and she will be burned up with fire,

because the Lord God who passes judgment on her is powerful!”

Revelation 18:7–8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Give her as much pain and suffering

as the glory and wealth she gave herself.

She brags to herself,

‘I rule like a queen. I am not a widow.

I will never be sad.’

But she will be plagued by death, sadness and hunger.

In a single day they will all catch up with her.

She will be burned up by fire.

The Lord God who judges her is mighty.

Revelation 18:7–8 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

“To the degree that she glorified herself and lived sensuously, to the same degree give her torment and mourning; for she says in her heart, ‘I sit as a queen and I am not a widow, and will never see mourning.’

“For this reason in one day her plagues will come, pestilence and mourning and famine, and she will be burned up with fire; for the Lord God who judges her is strong.


A service of Logos Bible Software