Loading…

Psalm 138:7–8

iThough I walk in the midst of trouble,

you jpreserve my life;

you kstretch out your hand against the wrath of my enemies,

and your lright hand delivers me.

The Lord will mfulfill his purpose for me;

nyour steadfast love, O Lord, endures forever.

Do not forsake othe work of your hands.

Read more Explain verse



Psalm 138:7–8 — The New International Version (NIV)

Though I walk in the midst of trouble,

you preserve my life.

You stretch out your hand against the anger of my foes;

with your right hand you save me.

The Lord will vindicate me;

your love, Lord, endures forever—

do not abandon the works of your hands.

Psalm 138:7–8 — King James Version (KJV 1900)

Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me:

Thou shalt stretch forth thine hand against the wrath of mine enemies,

And thy right hand shall save me.

The Lord will perfect that which concerneth me:

Thy mercy, O Lord, endureth for ever:

Forsake not the works of thine own hands.

Psalm 138:7–8 — New Living Translation (NLT)

Though I am surrounded by troubles,

you will protect me from the anger of my enemies.

You reach out your hand,

and the power of your right hand saves me.

The Lord will work out his plans for my life—

for your faithful love, O Lord, endures forever.

Don’t abandon me, for you made me.

Psalm 138:7–8 — The New King James Version (NKJV)

Though I walk in the midst of trouble, You will revive me;

You will stretch out Your hand

Against the wrath of my enemies,

And Your right hand will save me.

The Lord will perfect that which concerns me;

Your mercy, O Lord, endures forever;

Do not forsake the works of Your hands.

Psalm 138:7–8 — New Century Version (NCV)

Lord, even when I have trouble all around me,

you will keep me alive.

When my enemies are angry,

you will reach down and save me by your power.

Lord, you do everything for me.

Lord, your love continues forever.

Do not leave us, whom you made.

Psalm 138:7–8 — American Standard Version (ASV)

Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me;

Thou wilt stretch forth thy hand against the wrath of mine enemies,

And thy right hand will save me.

Jehovah will perfect that which concerneth me:

Thy lovingkindness, O Jehovah, endureth for ever;

Forsake not the works of thine own hands.

Psalm 138:7–8 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me: thou wilt stretch forth thy hand against the anger of mine enemies, and thy right hand shall save me. Jehovah will perfect what concerneth me: thy loving-kindness, O Jehovah, endureth for ever; forsake not the works of thine own hands.

Psalm 138:7–8 — GOD’S WORD Translation (GW)

Even though I walk into the middle of trouble, 

you guard my life against the anger of my enemies. 

You stretch out your hand, 

and your right hand saves me. 

The Lord will do everything for me. 

O Lord, your mercy endures forever. 

Do not let go of what your hands have made. 

Psalm 138:7–8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

If I walk into the thick of danger,

You will preserve my life

from the anger of my enemies.

You will extend Your hand;

Your right hand will save me.

The Lord will fulfill His purpose for me.

Lord, Your love is eternal;

do not abandon the work of Your hands.

Psalm 138:7–8 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Though I walk in the midst of trouble,

you preserve me against the wrath of my enemies;

you stretch out your hand,

and your right hand delivers me.

The Lord will fulfill his purpose for me;

your steadfast love, O Lord, endures forever.

Do not forsake the work of your hands.

Psalm 138:7–8 — The Lexham English Bible (LEB)

Though I walk in the midst of trouble,

you preserve me alive.

You stretch out your hand against the anger of my enemies,

and you save me with your right hand.

Yahweh accomplishes things for my benefit.

O Yahweh, your loyal love endures forever;

do not abandon the works of your hands.

Psalm 138:7–8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Trouble is all around me,

but you keep me alive.

You reach out your hand to put a stop to the anger of my enemies.

With your powerful right hand you save me.

Lord, you will do everything you have planned for me.

Lord, your faithful love continues forever.

You have done so much for us. Don’t stop now.

Psalm 138:7–8 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Though I walk in the midst of trouble, You will revive me;

You will stretch forth Your hand against the wrath of my enemies,

And Your right hand will save me.

The Lord will accomplish what concerns me;

Your lovingkindness, O Lord, is everlasting;

Do not forsake the works of Your hands.


A service of Logos Bible Software