Psalm 95:6–9
6 Oh come, let us worship and bow down;
let us lkneel before the Lord, our mMaker!
7 For he is our nGod,
and we are the people of his opasture,
and the sheep of his hand.
pToday, if you qhear his voice,
8 rdo not harden your hearts, as at sMeribah,
as on the day at tMassah in the wilderness,
9 when your fathers put me to the utest
and put me to the proof, though they had seen my vwork.
Psalm 95:6–9 — The New International Version (NIV)
6 Come, let us bow down in worship,
let us kneel before the Lord our Maker;
7 for he is our God
and we are the people of his pasture,
the flock under his care.
Today, if only you would hear his voice,
8 “Do not harden your hearts as you did at Meribah,
as you did that day at Massah in the wilderness,
9 where your ancestors tested me;
they tried me, though they had seen what I did.
Psalm 95:6–9 — King James Version (KJV 1900)
6 O come, let us worship and bow down:
Let us kneel before the Lord our maker.
7 For he is our God;
And we are the people of his pasture, and the sheep of his hand.
To day if ye will hear his voice,
8 Harden not your heart, as in the provocation,
And as in the day of temptation in the wilderness:
9 When your fathers tempted me,
Proved me, and saw my work.
Psalm 95:6–9 — New Living Translation (NLT)
6 Come, let us worship and bow down.
Let us kneel before the Lord our maker,
7 for he is our God.
We are the people he watches over,
the flock under his care.
If only you would listen to his voice today!
8 The Lord says, “Don’t harden your hearts as Israel did at Meribah,
as they did at Massah in the wilderness.
9 For there your ancestors tested and tried my patience,
even though they saw everything I did.
Psalm 95:6–9 — The New King James Version (NKJV)
6 Oh come, let us worship and bow down;
Let us kneel before the Lord our Maker.
7 For He is our God,
And we are the people of His pasture,
And the sheep of His hand.
Today, if you will hear His voice:
8 “Do not harden your hearts, as in the rebellion,
As in the day of trial in the wilderness,
9 When your fathers tested Me;
They tried Me, though they saw My work.
Psalm 95:6–9 — New Century Version (NCV)
6 Come, let’s worship him and bow down.
Let’s kneel before the Lord who made us,
7 because he is our God
and we are the people he takes care of,
the sheep that he tends.
Today listen to what he says:
8 “Do not be stubborn, as your ancestors were at Meribah,
as they were that day at Massah in the desert.
9 There your ancestors tested me
and tried me even though they saw what I did.
Psalm 95:6–9 — American Standard Version (ASV)
6 Oh come, let us worship and bow down;
Let us kneel before Jehovah our Maker:
7 For he is our God,
And we are the people of his pasture, and the sheep of his hand.
To-day, oh that ye would hear his voice!
8 Harden not your heart, as at Meribah,
As in the day of Massah in the wilderness;
9 When your fathers tempted me,
Proved me, and saw my work.
Psalm 95:6–9 — 1890 Darby Bible (DARBY)
6 Come, let us worship and bow down; let us kneel before Jehovah our Maker.
7 For he is our God; and we are the people of his pasture and the sheep of his hand. To-day if ye hear his voice, 8 Harden not your heart, as at Meribah, as in the day of Massah, in the wilderness; 9 When your fathers tempted me, proved me, and saw my work.
Psalm 95:6–9 — GOD’S WORD Translation (GW)
6 Come, let’s worship and bow down.
Let’s kneel in front of the Lord, our maker,
7 because he is our God
and we are the people in his care,
the flock that he leads.
If only you would listen to him today!
8 “Do not be stubborn like ⸤my people were⸥ at Meribah,
like the time at Massah in the desert.
9 Your ancestors challenged me and tested me there,
although they had seen what I had done.
Psalm 95:6–9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
6 Come, let us worship and bow down;
let us kneel before the Lord our Maker.
7 For He is our God,
and we are the people of His pasture,
the sheep under His care.
Today, if you hear His voice:
8 Do not harden your hearts as at Meribah,
as on that day at Massah in the wilderness
9 where your fathers tested Me;
they tried Me, though they had seen what I did.
Psalm 95:6–9 — The New Revised Standard Version (NRSV)
6 O come, let us worship and bow down,
let us kneel before the Lord, our Maker!
7 For he is our God,
and we are the people of his pasture,
and the sheep of his hand.
O that today you would listen to his voice!
8 Do not harden your hearts, as at Meribah,
as on the day at Massah in the wilderness,
9 when your ancestors tested me,
and put me to the proof, though they had seen my work.
Psalm 95:6–9 — The Lexham English Bible (LEB)
6 Come in, let us worship and bow down;
let us kneel before Yahweh, our maker.
7 For he is our God,
and we are the people of his pasture
and the sheep of his hand.
Today if you will hear his voice:
8 “Do not harden your heart as at Meribah,
as in the day of Massah in the wilderness,
9 when your ancestors tried me.
They put me to the test,
even though they had seen my work.
Psalm 95:6–9 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
6 Come, let us bow down and worship him.
Let us fall on our knees in front of the Lord our Maker.
7 He is our God.
We are the sheep belonging to his flock.
We are the people he takes good care of.
Listen to his voice today.
8 If you hear it, don’t be stubborn as you were at Meribah.
Don’t be stubborn as you were that day at Massah in the desert.
9 There your people of long ago really put me to the test.
They did it even though they had seen what I had done for them.
Psalm 95:6–9 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
6 Come, let us worship and bow down,
Let us kneel before the Lord our Maker.
7 For He is our God,
And we are the people of His pasture and the sheep of His hand.
Today, if you would hear His voice,
8 Do not harden your hearts, as at Meribah,
As in the day of Massah in the wilderness,
9 “When your fathers tested Me,
They tried Me, though they had seen My work.