Loading…

Psalm 91:2–3

I will say1 to the Lord, “My crefuge and my dfortress,

my God, in whom I etrust.”

For he will deliver you from fthe snare of the fowler

and from the deadly pestilence.

Read more Explain verse



Psalm 91:2–3 — The New International Version (NIV)

I will say of the Lord, “He is my refuge and my fortress,

my God, in whom I trust.”

Surely he will save you

from the fowler’s snare

and from the deadly pestilence.

Psalm 91:2–3 — King James Version (KJV 1900)

I will say of the Lord, He is my refuge and my fortress:

My God; in him will I trust.

Surely he shall deliver thee from the snare of the fowler,

And from the noisome pestilence.

Psalm 91:2–3 — New Living Translation (NLT)

This I declare about the Lord:

He alone is my refuge, my place of safety;

he is my God, and I trust him.

For he will rescue you from every trap

and protect you from deadly disease.

Psalm 91:2–3 — The New King James Version (NKJV)

I will say of the Lord, “He is my refuge and my fortress;

My God, in Him I will trust.”

Surely He shall deliver you from the snare of the fowler

And from the perilous pestilence.

Psalm 91:2–3 — New Century Version (NCV)

I will say to the Lord, “You are my place of safety and protection.

You are my God and I trust you.”

God will save you from hidden traps

and from deadly diseases.

Psalm 91:2–3 — American Standard Version (ASV)

I will say of Jehovah, He is my refuge and my fortress;

My God, in whom I trust.

For he will deliver thee from the snare of the fowler,

And from the deadly pestilence.

Psalm 91:2–3 — 1890 Darby Bible (DARBY)

I say of Jehovah, My refuge and my fortress; my God, I will confide in him. Surely he shall deliver thee from the snare of the fowler, and from the destructive pestilence.

Psalm 91:2–3 — GOD’S WORD Translation (GW)

I will say to the Lord

“⸤You are⸥ my refuge and my fortress, my God in whom I trust.” 

He is the one who will rescue you from hunters’ traps 

and from deadly plagues. 

Psalm 91:2–3 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

I will say to the Lord, “My refuge and my fortress,

my God, in whom I trust.”

He Himself will deliver you from the hunter’s net,

from the destructive plague.

Psalm 91:2–3 — The New Revised Standard Version (NRSV)

will say to the Lord, “My refuge and my fortress;

my God, in whom I trust.”

For he will deliver you from the snare of the fowler

and from the deadly pestilence;

Psalm 91:2–3 — The Lexham English Bible (LEB)

I will say to Yahweh, “You are my refuge and my fortress,

my God in whom I trust.”

For he will deliver you from the snare of the fowler,

from the plague of destruction.

Psalm 91:2–3 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

I will say about the Lord,

“He is my place of safety.

He is like a fort to me.

He is my God. I trust in him.”

He will certainly save you from hidden traps

and from deadly sickness.

Psalm 91:2–3 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

I will say to the Lord, “My refuge and my fortress,

My God, in whom I trust!”

For it is He who delivers you from the snare of the trapper

And from the deadly pestilence.


A service of Logos Bible Software

La oración de protección

La oración de protección: Vivir sin miedo en tiempos peligrososEn estos días de peligro, problemas y maldad, el autor “best seller” del New York Times, Joseph Prince, revela cómo los hijos de Dios pueden tener protección las veinticuatro horas del día a través del poder de la oración.