Loading…

Psalm 87:4–6

Among those who rknow me I mention sRahab and Babylon;

behold, Philistia and Tyre, with tCush1

“This one was born there,” they say.

And of Zion it shall be said,

“This one and that one were born in her”;

for the Most High himself will uestablish her.

The Lord records as he vregisters the peoples,

“This one was born there.” Selah

Read more Explain verse



Psalm 87:4–6 — The New International Version (NIV)

“I will record Rahab and Babylon

among those who acknowledge me—

Philistia too, and Tyre, along with Cush—

and will say, ‘This one was born in Zion.’ ”

Indeed, of Zion it will be said,

“This one and that one were born in her,

and the Most High himself will establish her.”

The Lord will write in the register of the peoples:

“This one was born in Zion.”

Psalm 87:4–6 — King James Version (KJV 1900)

I will make mention of Rahab and Babylon to them that know me:

Behold Philistia, and Tyre, with Ethiopia;

This man was born there.

And of Zion it shall be said, This and that man was born in her:

And the highest himself shall establish her.

The Lord shall count, when he writeth up the people,

That this man was born there. Selah.

Psalm 87:4–6 — New Living Translation (NLT)

I will count Egypt and Babylon among those who know me—

also Philistia and Tyre, and even distant Ethiopia.

They have all become citizens of Jerusalem!

Regarding Jerusalem it will be said,

“Everyone enjoys the rights of citizenship there.”

And the Most High will personally bless this city.

When the Lord registers the nations, he will say,

“They have all become citizens of Jerusalem.”

Interlude

Psalm 87:4–6 — The New King James Version (NKJV)

“I will make mention of Rahab and Babylon to those who know Me;

Behold, O Philistia and Tyre, with Ethiopia:

‘This one was born there.’ ”

And of Zion it will be said,

“This one and that one were born in her;

And the Most High Himself shall establish her.”

The Lord will record,

When He registers the peoples:

“This one was born there.”

Selah

Psalm 87:4–6 — New Century Version (NCV)

God says, “I will put Egypt and Babylonia

on the list of nations that know me.

People from Philistia, Tyre, and Cush

will be born there.”

They will say about Jerusalem,

“This one and that one were born there.

God Most High will strengthen her.”

The Lord will keep a list of the nations.

He will note, “This person was born there.”

Selah

Psalm 87:4–6 — American Standard Version (ASV)

I will make mention of Rahab and Babylon as among them that know me:

Behold, Philistia, and Tyre, with Ethiopia:

This one was born there.

Yea, of Zion it shall be said,

This one and that one was born in her;

And the Most High himself will establish her.

Jehovah will count, when he writeth up the peoples,

This one was born there. Selah

Psalm 87:4–6 — 1890 Darby Bible (DARBY)

I will make mention of Rahab and Babylon among them that know me; behold Philistia, and Tyre, with Ethiopia: this man was born there. And of Zion it shall be said, This one and that one was born in her; and the Most High himself shall establish her. Jehovah will count, when he inscribeth the peoples, This man was born there. Selah.

Psalm 87:4–6 — GOD’S WORD Translation (GW)

⸤The Lord says,⸥ “I will add Egypt and Babylon 

as well as Philistia, Tyre, and Sudan 

to the list of those who acknowledge me. 

Each nation ⸤will claim that it⸥ was born there.” 

But it will be said of Zion, 

“Every race is born in it. 

The Most High will make it secure.” 

The Lord will record this in the Book of Nations: 

“Every race ⸤claims that it⸥ was born there.” 

Selah 

Psalm 87:4–6 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

“I will mention those who know Me:

Rahab, Babylon, Philistia, Tyre, and Cush—

each one was born there.”

And it will be said of Zion,

“This one and that one were born in her.”

The Most High Himself will establish her.

When He registers the peoples,

the Lord will record,

“This one was born there.” Selah

Psalm 87:4–6 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Among those who know me I mention Rahab and Babylon;

Philistia too, and Tyre, with Ethiopia—

“This one was born there,” they say.

And of Zion it shall be said,

“This one and that one were born in it”;

for the Most High himself will establish it.

The Lord records, as he registers the peoples,

“This one was born there.” Selah

Psalm 87:4–6 — The Lexham English Bible (LEB)

I will record those who know me

in Rahab and Babylon,

behold in Philistia and Tyre with Cush,

“This one was born there.”

But with respect to Zion it shall be said,

“Each one was born in her,”

for the Most High himself will establish her.

Yahweh will record in writing the peoples,

“This one was born there.” Selah

Psalm 87:4–6 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

He says, “I will include Egypt and Babylon

in a list of those who recognize me as king.

I will also include Philistia and Tyre, along with Cush.

I will say about them, ‘They were born in Zion.’ ”

Certainly it will be said about Zion,

“This nation and that nation were born in her.

The Most High God himself will make her secure.”

Here is what the Lord will write in his list of the nations.

“Each of them was born in Zion.” Selah

Psalm 87:4–6 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

“I shall mention Rahab and Babylon among those who know Me;

Behold, Philistia and Tyre with Ethiopia:

This one was born there.’ ”

But of Zion it shall be said, “This one and that one were born in her”;

And the Most High Himself will establish her.

The Lord will count when He registers the peoples,

This one was born there.”

Selah.


A service of Logos Bible Software