Loading…

Psalm 65:12–13

12  xThe pastures of the wilderness overflow,

the hills ygird themselves with joy,

13  zthe meadows clothe themselves with flocks,

the valleys deck themselves with grain,

they ashout and sing together for joy.

Read more Explain verse



Psalm 65:12–13 — The New International Version (NIV)

12 The grasslands of the wilderness overflow;

the hills are clothed with gladness.

13 The meadows are covered with flocks

and the valleys are mantled with grain;

they shout for joy and sing.

Psalm 65:12–13 — King James Version (KJV 1900)

12 They drop upon the pastures of the wilderness:

And the little hills rejoice on every side.

13 The pastures are clothed with flocks;

The valleys also are covered over with corn;

They shout for joy, they also sing.

Psalm 65:12–13 — New Living Translation (NLT)

12 The grasslands of the wilderness become a lush pasture,

and the hillsides blossom with joy.

13 The meadows are clothed with flocks of sheep,

and the valleys are carpeted with grain.

They all shout and sing for joy!

Psalm 65:12–13 — The New King James Version (NKJV)

12 They drop on the pastures of the wilderness,

And the little hills rejoice on every side.

13 The pastures are clothed with flocks;

The valleys also are covered with grain;

They shout for joy, they also sing.

Psalm 65:12–13 — New Century Version (NCV)

12 The desert is covered with grass

and the hills with happiness.

13 The pastures are full of flocks,

and the valleys are covered with grain.

Everything shouts and sings for joy.

Psalm 65:12–13 — American Standard Version (ASV)

12 They drop upon the pastures of the wilderness;

And the hills are girded with joy.

13 The pastures are clothed with flocks;

The valleys also are covered over with grain;

They shout for joy, they also sing.

Psalm 65:12–13 — 1890 Darby Bible (DARBY)

12 They drop upon the pastures of the wilderness, and the hills are girded with gladness. 13 The meadows are clothed with flocks, and the valleys are covered over with corn; they shout for joy, yea, they sing.

Psalm 65:12–13 — GOD’S WORD Translation (GW)

12 The pastures in the desert overflow ⸤with richness⸥. 

The hills are surrounded with joy. 

13 The pastures are covered with flocks. 

The valleys are carpeted with grain. 

All of them shout triumphantly. Indeed, they sing. 

Psalm 65:12–13 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

12 The wilderness pastures overflow,

and the hills are robed with joy.

13 The pastures are clothed with flocks

and the valleys covered with grain.

They shout in triumph; indeed, they sing.

Psalm 65:12–13 — The New Revised Standard Version (NRSV)

12 The pastures of the wilderness overflow,

the hills gird themselves with joy,

13 the meadows clothe themselves with flocks,

the valleys deck themselves with grain,

they shout and sing together for joy.

Psalm 65:12–13 — The Lexham English Bible (LEB)

12 They drop on the pastures of the wilderness,

and the hills gird themselves with joy.

13 The pasturelands put on flocks,

and the valleys clothe themselves with grain.

They shout in triumph;

they even sing.

Psalm 65:12–13 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

12 The grass grows thick even in the desert.

The hills are dressed with gladness.

13 The meadows are covered with flocks and herds.

The valleys are dressed with grain.

They sing and shout with joy.

Psalm 65:12–13 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

12 The pastures of the wilderness drip,

And the hills gird themselves with rejoicing.

13 The meadows are clothed with flocks

And the valleys are covered with grain;

They shout for joy, yes, they sing.


A service of Logos Bible Software