Psalm 56:8–13
8 You have kept count of my tossings;3
aput my tears in your bottle.
bAre they not in your book?
9 Then my enemies will turn back
cin the day when I call.
This I know, that4 dGod is for me.
10 In God, whose word I praise,
in the Lord, whose word I praise,
11 in God I trust; uI shall not be afraid.
What can man do to me?
12 I must perform my evows to you, O God;
I will erender thank offerings to you.
13 fFor you have delivered my soul from death,
yes, my feet from falling,
gthat I may walk before God
hin the light of life.
Psalm 56:8–13 — The New International Version (NIV)
8 Record my misery;
list my tears on your scroll—
are they not in your record?
9 Then my enemies will turn back
when I call for help.
By this I will know that God is for me.
10 In God, whose word I praise,
in the Lord, whose word I praise—
11 in God I trust and am not afraid.
What can man do to me?
12 I am under vows to you, my God;
I will present my thank offerings to you.
13 For you have delivered me from death
and my feet from stumbling,
that I may walk before God
in the light of life.
Psalm 56:8–13 — King James Version (KJV 1900)
8 Thou tellest my wanderings:
Put thou my tears into thy bottle:
Are they not in thy book?
9 When I cry unto thee, then shall mine enemies turn back:
This I know; for God is for me.
10 In God will I praise his word:
In the Lord will I praise his word.
11 In God have I put my trust: I will not be afraid
What man can do unto me.
12 Thy vows are upon me, O God:
I will render praises unto thee.
13 For thou hast delivered my soul from death: wilt not thou deliver my feet from falling,
That I may walk before God in the light of the living?
Psalm 56:8–13 — New Living Translation (NLT)
8 You keep track of all my sorrows.
You have collected all my tears in your bottle.
You have recorded each one in your book.
9 My enemies will retreat when I call to you for help.
This I know: God is on my side!
10 I praise God for what he has promised;
Yes, I praise the Lord for what he has promised.
11 I trust in God, so why should I be afraid?
What can mere mortals do to me?
12 I will fulfill my vows to you, O God,
and will offer a sacrifice of thanks for your help.
13 For you have rescued me from death;
you have kept my feet from slipping.
So now I can walk in your presence, O God,
in your life-giving light.
Psalm 56:8–13 — The New King James Version (NKJV)
8 You number my wanderings;
Put my tears into Your bottle;
Are they not in Your book?
9 When I cry out to You,
Then my enemies will turn back;
This I know, because God is for me.
10 In God (I will praise His word),
In the Lord (I will praise His word),
11 In God I have put my trust;
I will not be afraid.
What can man do to me?
12 Vows made to You are binding upon me, O God;
I will render praises to You,
13 For You have delivered my soul from death.
Have You not kept my feet from falling,
That I may walk before God
In the light of the living?
Psalm 56:8–13 — New Century Version (NCV)
8 You have recorded my troubles.
You have kept a list of my tears.
Aren’t they in your records?
9 On the day I call for help, my enemies will be defeated.
I know that God is on my side.
10 I praise God for his word to me;
I praise the Lord for his word.
11 I trust in God. I will not be afraid.
What can people do to me?
12 God, I must keep my promises to you.
I will give you my offerings to thank you,
13 because you have saved me from death.
You have kept me from being defeated.
So I will walk with God
in light among the living.
Psalm 56:8–13 — American Standard Version (ASV)
8 Thou numberest my wanderings:
Put thou my tears into thy bottle;
Are they not in thy book?
9 Then shall mine enemies turn back in the day that I call:
This I know, that God is for me.
10 In God (I will praise his word),
In Jehovah (I will praise his word),
11 In God have I put my trust, I will not be afraid;
What can man do unto me?
12 Thy vows are upon me, O God:
I will render thank-offerings unto thee.
13 For thou hast delivered my soul from death:
Hast thou not delivered my feet from falling,
That I may walk before God
In the light of the living?
Psalm 56:8–13 — 1890 Darby Bible (DARBY)
8 Thou countest my wanderings; put my tears into thy bottle: are they not in thy book? 9 Then shall mine enemies return backward in the day when I call: this I know, for God is for me. 10 In God will I praise his word; in Jehovah will I praise his word. 11 In God have I put my confidence: I will not fear; what can man do unto me? 12 Thy vows are upon me, O God: I will render thanks unto thee. 13 For thou hast delivered my soul from death; wilt thou not keep my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?
Psalm 56:8–13 — GOD’S WORD Translation (GW)
8 (You have kept a record of my wanderings.
Put my tears in your bottle.
They are already in your book.)
9 Then my enemies will retreat when I call ⸤to you⸥.
This I know: God is on my side.
10 I praise God’s word.
I praise the Lord’s word.
11 I trust God.
I am not afraid.
What can mortals do to me?
12 I am bound by my vows to you, O God.
I will keep my vows by offering songs of thanksgiving to you.
13 You have rescued me from death.
You have kept my feet from stumbling
so that I could walk in your presence, in the light of life.
Psalm 56:8–13 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
8 You Yourself have recorded my wanderings.
Put my tears in Your bottle.
Are they not in Your records?
9 Then my enemies will retreat on the day when I call.
This I know: God is for me.
10 In God, whose word I praise,
in the Lord, whose word I praise,
11 in God I trust; I will not fear.
What can man do to me?
12 I am obligated by vows to You, God;
I will make my thank offerings to You.
13 For You delivered me from death,
even my feet from stumbling,
to walk before God in the light of life.
Psalm 56:8–13 — The New Revised Standard Version (NRSV)
8 You have kept count of my tossings;
put my tears in your bottle.
Are they not in your record?
9 Then my enemies will retreat
in the day when I call.
This I know, that God is for me.
10 In God, whose word I praise,
in the Lord, whose word I praise,
11 in God I trust; I am not afraid.
What can a mere mortal do to me?
12 My vows to you I must perform, O God;
I will render thank offerings to you.
13 For you have delivered my soul from death,
and my feet from falling,
so that I may walk before God
in the light of life.
Psalm 56:8–13 — The Lexham English Bible (LEB)
8 You have kept count of my wanderings.
Put my tears in your bottle;
are they not in your book?
9 Then my enemies will turn back when I call.
This I know because God is for me.
10 God, whose word I praise,
Yahweh, whose word I praise,
11 God I trust; I do not fear.
What can mere humankind do to me?
12 My vows to you, O God, are binding upon me.
I will pay thank offerings to you,
13 because you have delivered my soul from death.
Have you not kept my feet from stumbling,
that I may walk before God
in the light of the living?
Psalm 56:8–13 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
8 Write down my poem of sadness.
List my tears on your scroll.
Aren’t you making a record of them?
9 My enemies will turn back
when I call out to you for help.
Then I will know that God is on my side.
10 I trust in God. I praise his word.
I trust in the Lord. I praise his word.
11 I trust in God. I will not be afraid.
What can mere men do to me?
12 God, I have made promises to you.
I will bring my thank offerings to you.
13 You have saved me from death.
You have kept me from tripping and falling.
Now I can live with you
in the light that leads to life.
Psalm 56:8–13 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
8 You have taken account of my wanderings;
Put my tears in Your bottle.
Are they not in Your book?
9 Then my enemies will turn back in the day when I call;
This I know, that God is for me.
10 In God, whose word I praise,
In the Lord, whose word I praise,
11 In God I have put my trust, I shall not be afraid.
What can man do to me?
12 Your vows are binding upon me, O God;
I will render thank offerings to You.
13 For You have delivered my soul from death,
Indeed my feet from stumbling,
So that I may walk before God
In the light of the living.