Loading…

Psalm 52:5–8

But God will break you down forever;

he will snatch and htear you from your tent;

he will uproot you from ithe land of the living. Selah

The righteous shall jsee and fear,

and shall klaugh at him, saying,

“See the man who would not make

God his refuge,

but ltrusted in the abundance of his riches

and sought refuge in his own destruction!”2

But I am like ma green olive tree

in the house of God.

I trust in the steadfast love of God

forever and ever.

Read more Explain verse



Psalm 52:5–8 — The New International Version (NIV)

Surely God will bring you down to everlasting ruin:

He will snatch you up and pluck you from your tent;

he will uproot you from the land of the living.

The righteous will see and fear;

they will laugh at you, saying,

“Here now is the man

who did not make God his stronghold

but trusted in his great wealth

and grew strong by destroying others!”

But I am like an olive tree

flourishing in the house of God;

I trust in God’s unfailing love

for ever and ever.

Psalm 52:5–8 — King James Version (KJV 1900)

God shall likewise destroy thee for ever,

He shall take thee away, and pluck thee out of thy dwelling place,

And root thee out of the land of the living. Selah.

The righteous also shall see, and fear,

And shall laugh at him:

Lo, this is the man that made not God his strength;

But trusted in the abundance of his riches,

And strengthened himself in his wickedness.

But I am like a green olive tree in the house of God:

I trust in the mercy of God for ever and ever.

Psalm 52:5–8 — New Living Translation (NLT)

But God will strike you down once and for all.

He will pull you from your home

and uproot you from the land of the living.

Interlude

The righteous will see it and be amazed.

They will laugh and say,

“Look what happens to mighty warriors

who do not trust in God.

They trust their wealth instead

and grow more and more bold in their wickedness.”

But I am like an olive tree, thriving in the house of God.

I will always trust in God’s unfailing love.

Psalm 52:5–8 — The New King James Version (NKJV)

God shall likewise destroy you forever;

He shall take you away, and pluck you out of your dwelling place,

And uproot you from the land of the living.

Selah

The righteous also shall see and fear,

And shall laugh at him, saying,

“Here is the man who did not make God his strength,

But trusted in the abundance of his riches,

And strengthened himself in his wickedness.”

But I am like a green olive tree in the house of God;

I trust in the mercy of God forever and ever.

Psalm 52:5–8 — New Century Version (NCV)

But God will ruin you forever.

He will grab you and throw you out of your tent;

he will tear you away from the land of the living.

Selah

Those who do right will see this and fear God.

They will laugh at you and say,

“Look what happened to the man

who did not depend on God

but depended on his money.

He grew strong by his evil plans.”

But I am like an olive tree

growing in God’s Temple.

I trust God’s love

forever and ever.

Psalm 52:5–8 — American Standard Version (ASV)

God will likewise destroy thee for ever;

He will take thee up, and pluck thee out of thy tent,

And root thee out of the land of the living. Selah

The righteous also shall see it, and fear,

And shall laugh at him, saying,

Lo, this is the man that made not God his strength,

But trusted in the abundance of his riches,

And strengthened himself in his wickedness.

But as for me, I am like a green olive-tree in the house of God:

I trust in the lovingkindness of God for ever and ever.

Psalm 52:5–8 — 1890 Darby Bible (DARBY)

•God shall likewise destroy thee for ever; he shall take thee away, and pluck thee out of thy tent, and root thee out of the land of the living. Selah.

The righteous also shall see, and fear, and shall laugh at him, saying, Behold the man that made not God his strength, but put confidence in the abundance of his riches, and strengthened himself in his avarice. But as for me, I am like a green olive-tree in the house of God: I will confide in the loving-kindness of God for ever and ever.

Psalm 52:5–8 — GOD’S WORD Translation (GW)

But God will ruin you forever. 

He will grab you and drag you out of your tent. 

He will pull your roots out of this world of the living. 

Selah 

Righteous people will see ⸤this⸥ and be struck with fear. 

They will laugh at you and say, 

“Look at this person who refused to make God his fortress! 

Instead, he trusted his great wealth 

and became strong through his greed.” 

But I am like a large olive tree in God’s house. 

I trust the mercy of God forever and ever. 

Psalm 52:5–8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

This is why God will bring you down forever.

He will take you, ripping you out of your tent;

He will uproot you from the land of the living. Selah

The righteous will look on with awe

and will ridicule him:

“Here is the man

who would not make God his refuge,

but trusted in the abundance of his riches,

taking refuge in his destructive behavior.”

But I am like a flourishing olive tree

in the house of God;

I trust in God’s faithful love forever and ever.

Psalm 52:5–8 — The New Revised Standard Version (NRSV)

But God will break you down forever;

he will snatch and tear you from your tent;

he will uproot you from the land of the living. Selah

The righteous will see, and fear,

and will laugh at the evildoer, saying,

“See the one who would not take

refuge in God,

but trusted in abundant riches,

and sought refuge in wealth!”

But I am like a green olive tree

in the house of God.

I trust in the steadfast love of God

forever and ever.

Psalm 52:5–8 — The Lexham English Bible (LEB)

but God will pull you down forever.

He will snatch you and tear you away from your tent,

and he will uproot you from the land of the living. Selah

And the righteous will see and fear,

and will laugh at him, saying,

“Look, the man who would not make God his refuge,

but he trusted in the greatness of his wealth;

he took refuge in his destructiveness.”

But I am like an olive tree flourishing

in the house of God.

I trust the loyal love of God forever and ever.

Psalm 52:5–8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

So God will destroy you forever.

He will grab hold of you and throw you out of your tent.

He will remove you from this life. Selah

Those who do what is right will see it and learn a lesson from it.

They will laugh at you and say,

“Just look at this fellow!

He didn’t depend on God for his safety.

He put his trust in all his wealth.

He grew strong by destroying others!”

But I am like a healthy olive tree.

My roots are deep in the house of God.

I trust in your faithful love

for ever and ever.

Psalm 52:5–8 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

But God will break you down forever;

He will snatch you up and tear you away from your tent,

And uproot you from the land of the living.

Selah.

The righteous will see and fear,

And will laugh at him, saying,

Behold, the man who would not make God his refuge,

But trusted in the abundance of his riches

And was strong in his evil desire.”

But as for me, I am like a green olive tree in the house of God;

I trust in the lovingkindness of God forever and ever.


A service of Logos Bible Software