Loading…

Psalm 39:7–8

“And now, O Lord, for what do I wait?

gMy hope is in you.

Deliver me from all my transgressions.

hDo not make me the scorn of the fool!

Read more Explain verse



Psalm 39:7–8 — The New International Version (NIV)

“But now, Lord, what do I look for?

My hope is in you.

Save me from all my transgressions;

do not make me the scorn of fools.

Psalm 39:7–8 — King James Version (KJV 1900)

And now, Lord, what wait I for?

My hope is in thee.

Deliver me from all my transgressions:

Make me not the reproach of the foolish.

Psalm 39:7–8 — New Living Translation (NLT)

And so, Lord, where do I put my hope?

My only hope is in you.

Rescue me from my rebellion.

Do not let fools mock me.

Psalm 39:7–8 — The New King James Version (NKJV)

“And now, Lord, what do I wait for?

My hope is in You.

Deliver me from all my transgressions;

Do not make me the reproach of the foolish.

Psalm 39:7–8 — New Century Version (NCV)

“So, Lord, what hope do I have?

You are my hope.

Save me from all my sins.

Don’t let wicked fools make fun of me.

Psalm 39:7–8 — American Standard Version (ASV)

And now, Lord, what wait I for?

My hope is in thee.

Deliver me from all my transgressions:

Make me not the reproach of the foolish.

Psalm 39:7–8 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And now, what wait I for, Lord? my hope is in thee. Deliver me from all my transgressions; make me not the reproach of the foolish.

Psalm 39:7–8 — GOD’S WORD Translation (GW)

And now, Lord, what am I waiting for? 

My hope is in you! 

Rescue me from all my rebellious acts. 

Do not disgrace me in front of godless fools. 

Psalm 39:7–8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Now, Lord, what do I wait for?

My hope is in You.

Deliver me from all my transgressions;

do not make me the taunt of fools.

Psalm 39:7–8 — The New Revised Standard Version (NRSV)

“And now, O Lord, what do I wait for?

My hope is in you.

Deliver me from all my transgressions.

Do not make me the scorn of the fool.

Psalm 39:7–8 — The Lexham English Bible (LEB)

And now, O Lord, for what do I wait?

My hope is for you.

From all my transgressions deliver me;

do not make me the taunt of the fool.

Psalm 39:7–8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

“Lord, what can I look forward to now?

You are the only hope I have.

Save me from all the wrong things I’ve done.

Don’t let foolish people make fun of me.

Psalm 39:7–8 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

“And now, Lord, for what do I wait?

My hope is in You.

Deliver me from all my transgressions;

Make me not the reproach of the foolish.


A service of Logos Bible Software