Loading…

Psalm 145:8–13

The Lord is sgracious and merciful,

slow to anger and abounding in steadfast love.

The Lord is tgood to all,

and his mercy is over all that he has made.

10  uAll your works shall give thanks to you, O Lord,

and all your vsaints shall bless you!

11  They shall speak of the glory of your kingdom

and tell of your power,

12  to wmake known to the children of man your2 xmighty deeds,

and ythe glorious splendor of your kingdom.

13  zYour kingdom is an everlasting kingdom,

and your dominion endures throughout all generations.

[The Lord is faithful in all his words

and kind in all his works.]3

Read more Explain verse



Psalm 145:8–13 — The New International Version (NIV)

The Lord is gracious and compassionate,

slow to anger and rich in love.

The Lord is good to all;

he has compassion on all he has made.

10 All your works praise you, Lord;

your faithful people extol you.

11 They tell of the glory of your kingdom

and speak of your might,

12 so that all people may know of your mighty acts

and the glorious splendor of your kingdom.

13 Your kingdom is an everlasting kingdom,

and your dominion endures through all generations.

The Lord is trustworthy in all he promises

and faithful in all he does.

Psalm 145:8–13 — King James Version (KJV 1900)

The Lord is gracious, and full of compassion;

Slow to anger, and of great mercy.

The Lord is good to all:

And his tender mercies are over all his works.

10 All thy works shall praise thee, O Lord;

And thy saints shall bless thee.

11 They shall speak of the glory of thy kingdom,

And talk of thy power;

12 To make known to the sons of men his mighty acts,

And the glorious majesty of his kingdom.

13 Thy kingdom is an everlasting kingdom,

And thy dominion endureth throughout all generations.

Psalm 145:8–13 — New Living Translation (NLT)

The Lord is merciful and compassionate,

slow to get angry and filled with unfailing love.

The Lord is good to everyone.

He showers compassion on all his creation.

10 All of your works will thank you, Lord,

and your faithful followers will praise you.

11 They will speak of the glory of your kingdom;

they will give examples of your power.

12 They will tell about your mighty deeds

and about the majesty and glory of your reign.

13 For your kingdom is an everlasting kingdom.

You rule throughout all generations.

The Lord always keeps his promises;

he is gracious in all he does.

Psalm 145:8–13 — The New King James Version (NKJV)

The Lord is gracious and full of compassion,

Slow to anger and great in mercy.

The Lord is good to all,

And His tender mercies are over all His works.

10 All Your works shall praise You, O Lord,

And Your saints shall bless You.

11 They shall speak of the glory of Your kingdom,

And talk of Your power,

12 To make known to the sons of men His mighty acts,

And the glorious majesty of His kingdom.

13 Your kingdom is an everlasting kingdom,

And Your dominion endures throughout all generations.

Psalm 145:8–13 — New Century Version (NCV)

The Lord is kind and shows mercy.

He does not become angry quickly but is full of love.

The Lord is good to everyone;

he is merciful to all he has made.

10 Lord, everything you have made will praise you;

those who belong to you will bless you.

11 They will tell about the glory of your kingdom

and will speak about your power.

12 Then everyone will know the mighty things you do

and the glory and majesty of your kingdom.

13 Your kingdom will go on and on,

and you will rule forever.

The Lord will keep all his promises;

he is loyal to all he has made.

Psalm 145:8–13 — American Standard Version (ASV)

Jehovah is gracious, and merciful;

Slow to anger, and of great lovingkindness.

Jehovah is good to all;

And his tender mercies are over all his works.

10 All thy works shall give thanks unto thee, O Jehovah;

And thy saints shall bless thee.

11 They shall speak of the glory of thy kingdom,

And talk of thy power;

12 To make known to the sons of men his mighty acts,

And the glory of the majesty of his kingdom.

13 Thy kingdom is an everlasting kingdom,

And thy dominion endureth throughout all generations.

Psalm 145:8–13 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Jehovah is gracious and merciful; slow to anger, and of great loving-kindness. Jehovah is good to all; and his tender mercies are over all his works.

10 All thy works shall praise thee, Jehovah, and thy saints shall bless thee. 11 They shall tell of the glory of thy kingdom, and speak of thy power; 12 To make known to the children of men his mighty acts, and the glorious splendour of his kingdom. 13 Thy kingdom is a kingdom of all ages, and thy dominion is throughout all generations.

Psalm 145:8–13 — GOD’S WORD Translation (GW)

The Lord is merciful, compassionate, patient, 

and always ready to forgive. 

The Lord is good to everyone 

and has compassion for everything that he has made. 

10 Everything that you have made will give thanks to you, O Lord

and your faithful ones will praise you. 

11 Everyone will talk about the glory of your kingdom 

and will tell the descendants of Adam about your might 

12 in order to make known your mighty deeds 

and the glorious honor of your kingdom. 

13 Your kingdom is an everlasting kingdom. 

Your empire endures throughout every generation. 

Psalm 145:8–13 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

The Lord is gracious and compassionate,

slow to anger and great in faithful love.

The Lord is good to everyone;

His compassion rests on all He has made.

10 All You have made will thank You, Lord;

the godly will praise You.

11 They will speak of the glory of Your kingdom

and will declare Your might,

12 informing all people of Your mighty acts

and of the glorious splendor of Your kingdom.

13 Your kingdom is an everlasting kingdom;

Your rule is for all generations.

The Lord is faithful in all His words

and gracious in all His actions.

Psalm 145:8–13 — The New Revised Standard Version (NRSV)

The Lord is gracious and merciful,

slow to anger and abounding in steadfast love.

The Lord is good to all,

and his compassion is over all that he has made.

10 All your works shall give thanks to you, O Lord,

and all your faithful shall bless you.

11 They shall speak of the glory of your kingdom,

and tell of your power,

12 to make known to all people your mighty deeds,

and the glorious splendor of your kingdom.

13 Your kingdom is an everlasting kingdom,

and your dominion endures throughout all generations.

The Lord is faithful in all his words,

and gracious in all his deeds.

Psalm 145:8–13 — The Lexham English Bible (LEB)

Yahweh is gracious and compassionate,

slow to anger and great in loyal love.

Yahweh is good to all,

and his mercies are over all his works.

10 All your works will praise you, O Yahweh,

and your faithful ones will bless you.

11 They will speak of the glory of your kingdom,

and talk of your power,

12 to make known to the children of humankind his mighty deeds,

and the glory of the majesty of his kingdom.

13 Your kingdom is an everlasting kingdom,

and your dominion endures throughout all generations.

Psalm 145:8–13 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

The Lord is gracious. He is kind and tender.

He is slow to get angry. He is full of love.

The Lord is good to all.

He shows deep concern for everything he has made.

10 Lord, every living thing you have made will praise you.

Your faithful people will praise you.

11 They will tell about your glorious kingdom.

They will speak about your power.

12 Then all people will know about the mighty things you have done.

They will know about the glorious majesty of your kingdom.

13 Your kingdom is a kingdom that will last forever.

Your rule will continue for all time to come.

The Lord is faithful and will keep all of his promises.

He is loving toward everything he has made.

Psalm 145:8–13 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

The Lord is gracious and merciful;

Slow to anger and great in lovingkindness.

The Lord is good to all,

And His mercies are over all His works.

10 All Your works shall give thanks to You, O Lord,

And Your godly ones shall bless You.

11 They shall speak of the glory of Your kingdom

And talk of Your power;

12 To make known to the sons of men Your mighty acts

And the glory of the majesty of Your kingdom.

13 Your kingdom is an everlasting kingdom,

And Your dominion endures throughout all generations.


A service of Logos Bible Software